Le Japon a subit un tremblement de terre.
日本遭了一场地震。
Le Japon a subit un tremblement de terre.
日本遭了一场地震。
Chacun d'entre vous en subit les conséquences.
你中的每个人都承着由此带来的后果。
Une pâleur subite envahit la figure de l'inspecteur de police.
听了这话,警察厅密探的脸上突然变得苍白。
Nous sommes conscients des provocations que subit Israël.
我并非没有意识以色列所的挑衅。
Il convient toutefois de souligner que le commerce subit également d'autres entraves.
应该强调,还存着其他贸易壁垒。
Mais attention, ce genre de films subit toujours une très grave baisse en deuxième semaine.
但是注意了,这种类型的恐怖片一般第二周跌幅会比较惨点。
Sa population considère que c'est elle qui subit la plus forte discrimination.
科万人民认为,他的歧视最严重。
La coopération internationale est un autre outil qui subit les effets du ralentissement économique.
经济衰退影响的另一个工具就是国际合作。
En Angola le tétanos neonatal est une cause commune de mort subite à la naissance.
安哥拉,新生儿破伤风是导致新生儿死亡的常见原因。
Le rapport traite également de la crise économique sévère que subit le peuple palestinien.
这份报告还论及巴勒斯坦人民面临的严重经济危机。
Quelques semaines auparavant, certains secteurs des îles Turques et Caïques avaient également subit d'importants dégâts.
特克斯和凯科斯群岛的一部分也几个星期前遭相当广泛的损坏。
Depuis 34 ans, en effet, le peuple palestinien subit le joug de l'occupation étrangère israélienne.
来,巴勒斯坦人民一直以色列外国占领的桎梏下而焦躁不安。
Elle subit une douleur obsessionnelle .
她遭着一种纠缠不休的痛苦。
Ensuite elle subit une forte opposition.
然后它遭巨大的阻力。
Israël subit des attaques depuis des semaines.
以色列攻击已有数星期。
Le monde du travail subit des transformations profondes.
工作领域正经历深层次的变革。
La situation internationale subit actuellement des changements profonds.
一、当前,国际局势正处于大变革之中。
L'Union subit actuellement un processus de réforme.
议会联盟正经历一个改革进程。
Cuba subit le blocus depuis plus de 47 ans.
古巴遭封锁之害已超过47年。
L'ensemble du territoire subit des incursions militaires répétées.
整个西岸地区依然不断有军事入侵活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。