法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 澄清

2. 纯化, 净化, 精炼
clarification par filtration用过滤法净化

3. 〈转〉使清楚, 使明晰
clarification d'une situation某一情况的澄清 法 语 助 手
词:
décantation,  épuration,  filtrage,  purification,  éclaircissement,  élucidation
词:
complication
联想词
clarifier澄清;simplification简化;formalisation形式化;formulation提法;harmonisation协调,调和;compréhension理解力,领悟;réorganisation重新组织, 改组;structuration构造;réflexion反射;rationalisation合理化;justification辩解,辩护,辩白;

C’est un grand pas en avant pour les deux pays, que cette clarification.

这样澄清事实,对两个国家来说,都是一个巨大的进步

Ces mesures ont été également décrites dans les réponses ou clarifications demandées par le Comité.

向反恐委员会提交的答复和澄清中也述了这些措施。

Une telle clarification éviterait les éventuels doubles emplois et autres confusions.

澄清其角色将避免任何潜的重复和其他混乱。

Il indique, toutefois, qu'il s'agit d'une nouvelle définition plutôt que d'une clarification.

不过,他指出,这是一条新定而不是一项澄清

Deux clarifications semblent nécessaires à cet égard.

这一方面需澄清两点。

Pour apporter une clarification similaire, on a modifié le projet d'article 44, paragraphe 1.

对第44条草案第1款作了调整,以包含类似的澄清内容。

Le Groupe de travail a accepté la disposition, sous réserve d'une clarification du texte.

工作组接受了这一条款,但措辞上作出澄清

Les directives recommandées sur les incitations linguistiques appellent une clarification.

集团期待看到关于加宽薪带/贡献奖的报告

Nous nous félicitons de l'adoption de la résolution 1617 (2005), qui apporte des clarifications utiles.

我们欢迎第1617(2005)号决议的通过,澄清了一些问题。

M. Riffard (France) demande une clarification concernant les types de créanciers qui bénéficieraient de la superpriorité.

Riffard先生(法国)澄清哪几类债权人将从超级优先权中受益。

Il importe donc que le Gouvernement apporte des clarifications à ce sujet.

因此,加蓬政府给予澄清

C'est sans doute à ce stade que la clarification des enjeux serait la plus utile.

此阶段毫无疑的是,对有关问题加以澄清是非常有益的。

Les éventuelles clarifications nécessaires devraient êtres apportées dans le commentaire de l'article correspondant.

如需澄清,应加插适当条款的评注内。

Elle espère que ce travail de clarification conceptuelle sera poursuivi.

她希望能够继续努力澄清概念。

En revanche, certains aspects de cette proposition exigent de nouvelles clarifications.

同时,该提议的若干方面还需得到进一步澄清

Cette clarification est indispensable pour apporter un soutien collectif moral au processus de reconstruction nationale.

这个澄清是不可缺少的,以便为国家社会重建过程提供集体的道支持。

Plusieurs délégations ont marqué leur préférence pour la deuxième variante, sous réserve de certaines clarifications.

关于认择案文二,有些代表团倾向于这一案文,但作某些澄清

La clarification proposée pourrait également avoir une autre conséquence.

所建议的澄清还可能有另一种效果。

Je voudrais juste une clarification sur ce point.

我就是请主席澄清这一点。

Le Groupe de travail voudra peut-être examiner cette proposition de clarification.

工作组似应考虑这一建议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clarification 的法语例句

用户正在搜索


必须, 必须(必定), 必须穿晚礼服, 必须的, 必须对您说…, 必须说的话, 必须有耐心, 必须抓紧治疗, 必须遵守诺言, 必须做的事,

相似单词


claquettes, claquoir, clarain, clarifiant, clarificateur, clarification, clarifier, clarifixateur, clarine, clariné,