词条纠错
X

éclater

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

éclater TEF/TCF专四专八

音标:[eklate] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 éclater 的动词变位

v. i.
1. 爆裂, 爆炸:
La bombe a éclaté. 炸弹爆炸了。
L'eau bouillante risque de faire éclater les verres. 有使玻璃杯爆裂的危险。
Le pneu a éclaté. 轮胎爆了。
des bourgeons qui éclatent 爆开的芽


2. [喻]突然发出巨响:
éclater (de rire) 哈哈大笑
éclater en injures 破口大骂
éclater en sanglots 嚎啕大哭
Des applaudissement éclatèrent. 爆发出阵阵掌声。
La foudre éclate. 霹雳一声响。


3. [转]发怒:
éclater en reproches 怒斥

4. 爆发, 突然发生, 突然出现:
La guerre a éclaté. 战争爆发。

5. [古]发出光芒, 放出光辉, 光彩夺目:
Les diamants éclataient de toutes parts. 钻石光芒四射。

6. 显露, 显出, 表现出:
La joie éclatait sur son visage. 他面有喜色。



v. t.
1. [古]使爆裂, 使爆炸
2. [园艺]分根
3. [石油]分油



s'éclater v. pr.
爆裂, 爆炸; <俗>心花怒放, 兴高采烈, 陶醉, 沉浸

常见用法
éclater de rire哈哈大笑
éclater en sanglots嚎啕大哭

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • explosion   n.f. 爆炸;爆炸声;爆破,爆裂;爆发,发作;激增

近义词:
exploser,  fuser,  jaillir,  retentir,  s'emporter,  s'esclaffer,  sauter,  se déclarer,  se dégager,  se hérisser,  se manifester,  se monter,  se peindre,  crever,  se rompre,  se déclencher,  fulminer,  se déchaîner,  s'étaler,  péter
反义词:
e contenir,  se dominer,  se maîtriser,  se cacher,  se dissimuler,  comprimer,  comprimé,  retenir,  retenu,  retenue,  s'apaiser,  se taire
v. i.
【园艺】分根

éclater
vi爆发; 崩裂; 分

L'orage va bientôt éclater.

暴风雨就要来了。

Les trompettes des Prussiens qui revenaient de l’exercice éclatèrent sous nos fenêtres.

普鲁士战士的练完回营的号声们的窗户下回响。

Le gel a fait éclater les tuyauteries.

冰冻使管裂开。

Yao se troubla, puis éclata de rire.

姚有些局促不安,而后放声大笑。

Si la guerre éclate, on y a droit !

如果战争爆发,那可是们咎由自取啊!

Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

他的嘴唇树枝间发出笑声。

Comme si je n'étais pas une bulle éclater.

仿佛就是一颗不会破灭的泡泡。

L'eau bouillante risque de faire éclater les verres.

有使玻璃杯爆裂的危险。

Elle éclate de rire après écouté cette histoire drôle .

她听完这件滑稽的事后哈哈大笑。

À la tombée de la nuit , un orage éclate soudain.

夜幕降临了,突然暴风骤雨忽起。

Elle éclate de rire de me voir les prendre en photo.

这名空姐看拍她们, 不禁笑腼如花.

Idéal pour décorer la maison. Attention à ne pas les faire éclater !

气球是装饰家的理想(选择)。小心别把它们弄炸了啊!

Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.

他无法再说下去,突然之间嚎啕大哭起来。

Au même moment, les trompettes des Prussiens qui revenaient de l’exercice éclatèrent sous nos fenêtres...

同时,普鲁士士兵们操练完会营地的号声们窗子下边儿回响……

La joie éclatait sur son visage.

他面有喜色。

Les diamants éclatent de toutes parts.

钻石光芒四射。

Chants et cris éclatèrent de nouveau.

锣声、歌声、叫喊声又喧嚷起来。

Mais le problème est qu'elle est éclatée.

然而,要了解这个社群的情况,也有困难,因为这个社群过于分散。

Des combats éclatent régulièrement, faisant de nombreuses victimes.

战事时有爆发,造成重大的伤亡。

Comment mettre fin aux conflit qui continuent d'éclater?

那么,们如何才能制止不断爆发的冲突呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指

显示所有包含 éclater 的法语例句

用户正在搜索


marprime, marquage, marquant, marque, marqué, marque-page, marquer, Marqueste, Marquet, marqueté,

相似单词


éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique, éclectisme, éclimètre,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。