词条纠错
X

éclater

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

éclater TEF/TCF专四专八

音标:[eklate] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 éclater 的动词变位

v. i.
1. 爆裂, 爆炸:
La bombe a éclaté. 炸弹爆炸了。
L'eau bouillante risque de faire éclater les verres. 沸水有使玻璃杯爆裂的危险。
Le pneu a éclaté. 轮胎爆了。
des bourgeons qui éclatent 正在爆开的芽


2. [喻]突然响:
éclater (de rire) 哈哈大笑
éclater en injures 破口大骂
éclater en sanglots 嚎啕大哭
Des applaudissements éclatèrent. 爆阵阵掌声。
La foudre éclate. 霹雳一声响。


3. [转]怒:
éclater en reproches 怒斥

4. 爆, 突然生, 突然现:
La guerre a éclaté. 战争爆

5. [古]光芒, 放光辉, 光彩夺目:
Les diamants éclataient de toutes parts. 钻石光芒四射。

6. 显露, 显, 表现
La joie éclatait sur son visage. 他面有喜色。



v. t.
1. [古]使爆裂, 使爆炸
2. [园艺]分根蘖
3. [石]分



s'éclater v. pr.
爆裂, 爆炸; <俗>心花怒放, 兴高采烈, 陶醉, 沉浸

常见用法
éclater de rire哈哈大笑
éclater en sanglots嚎啕大哭

法 语 助 手
联想:
  • explosion   n.f. 爆炸;爆炸声;爆破,爆裂;爆作;激增

近义词:
exploser,  fuser,  jaillir,  retentir,  s'emporter,  s'esclaffer,  sauter,  se déclarer,  se dégager,  se hérisser,  se manifester,  se monter,  se peindre,  crever,  se rompre,  se déclencher,  fulminer,  se déchaîner,  s'étaler,  péter
反义词:
e contenir,  se dominer,  se maîtriser,  se cacher,  se dissimuler,  comprimer,  comprimé,  retenir,  retenu,  retenue,  s'apaiser,  se taire
v. i.
【园艺】分根蘖

éclater
vi爆; 崩裂; 分蘖

L'orage va bientôt éclater.

雨就要来了。

Les trompettes des Prussiens qui revenaient de l’exercice éclatèrent sous nos fenêtres.

普鲁士战士的练完回营的号声正在我们的窗户下回响。

Yao se troubla, puis éclata de rire.

姚有些局促不安,而后放声大笑。

Le gel a fait éclater les tuyauteries.

冰冻使水管裂开。

L'eau bouillante risque de faire éclater les verres.

沸水有使玻璃杯爆裂的危险。

Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

他的嘴唇在树枝间笑声。

Comme si je n'étais pas une bulle éclater.

仿佛我就是一颗不会破灭的泡泡。

Si la guerre éclate, on y a droit !

如果战争爆,那可是我们咎由自取啊!

Elle éclate de rire après écouté cette histoire drôle .

她听完这件滑稽的事后哈哈大笑。

À la tombée de la nuit , un orage éclate soudain.

夜幕降临了,突然骤雨忽起。

Elle éclate de rire de me voir les prendre en photo.

这名空姐看我在拍她们, 不禁笑腼如花.

Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.

他无法再说下去,突然之间嚎啕大哭起来。

Idéal pour décorer la maison. Attention à ne pas les faire éclater !

气球是装饰家的理想(选择)。小心别把它们弄炸了啊!

Au même moment, les trompettes des Prussiens qui revenaient de l’exercice éclatèrent sous nos fenêtres...

同时,普鲁士士兵们操练完会营地的号声在我们窗子下边儿回响……

Tout à coup, je réalise la différence entre nous, et moi aussi, j'éclate de rire......

忽然意识到其间区别后,我终于也抑制不住地笑起来……

Les diamants éclatent de toutes parts.

钻石光芒四射。

Chants et cris éclatèrent de nouveau.

锣声、歌声、叫喊声又喧嚷起来。

La joie éclatait sur son visage.

他面有喜色。

Mais le problème est qu'elle est éclatée.

然而,要了解这个社群的情况,也有困难,因为这个社群过于分散。

Nous devons agir avant que les crises n'éclatent.

我们在应对危机方面必须更加积极主动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclater 的法语例句

用户正在搜索


reposer sur, repose-tête, repositeur, reposition, repositionnement, repositionner, repositonnement, reposoir, reposséder, repossite,

相似单词


éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique, éclectisme, éclimètre,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。