词条纠错
X

ôter

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

ôter TEF/TCF专八

音标:[ote] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 ôter 的动词变位

v. t.
1. 掉:
ôter un objet de la table 把桌上的一件东西
Ôtez-lui ce couteau des mains. 把他手里的把刀
Cela m'ôte un poids de dessus la poitrine. [喻]件事使如释重负。


2. 脱掉, 脱去:
ôter son chapeau 脱帽
ôter ses chaussures 脱鞋


3. 减去; 去掉, 去除:
ôter deux de quatre 四减去二
ôter les arêtes 去掉鱼剌
ôter les mauvaises herbes 除野草
ôter un nom d'une liste 从名单中去掉一个名字
ôter un passage d'un ouvrage 作品中删去一段
ôter une tache 去掉污迹
Ôtez-lui cette idée de l'esprit. 消除他头脑中的个想法。


4. [转]夺, 剥夺:
ôter qn l'appétit 使某人失去胃口
ôter à qn son courage 使某人失去勇气
ôter son emploi à qn 将某人撤职
ôter la vie à qn 把某人杀死, 夺去某人生命




ôter v. pr.
离开; 开:
Il ne veut pas ôter de là. 他不愿离开那儿。
Ôte-toi de là que je m'y mette. [俗]你开, 儿是的坐位。


常见用法
j'aimerais lui ôter cette idée de la tête真想打消他脑瓜里的个想法

词源:
该词源自拉丁语单词obstare(站在……对面;反对;阻碍,妨碍),之后衍生出“;去除,剥夺”之意

词根:
st(a), stat, sist, stit, stin, staur, est, ét 站,立,安放,停留,固定

近义词:
arracher,  bannir,  défaire,  défalquer,  enlever,  exclure,  extirper,  lever,  quitter,  retirer,  se débarrasser,  supprimer,  élaguer,  décrocher,  déplacer,  pousser,  dépouiller,  se débarrasser de,  confisquer,  couper

s'ôter: s'enlever,  partir,  se pousser,  s'écarter,  s'en aller,  

反义词:
adjoindre,  ajouter,  appliquer,  appuyer,  attribuer,  chausser,  donner,  fourrer,  garder,  joindre,  mettre,  passer,  placer,  confier,  adjoint,  ajouté,  appliqué,  appuyé,  conférer,  disposer

Il ne veut pas ôter de là .

他不愿离开那。

J'aimerais lui ôter cette idée de la tête .

真想打消他脑袋里的个想法。

Qui peut ôter ce réveil de la table !

把桌上的闹钟

Je vais lui en ôter l'envie.

要使他打消个愿望。

Aucun État ne devrait s'accorder le droit d'ôter la vie.

任何国家都不得给予自己夺取生命的权利。

Cela ne fait qu'ôter toute crédibilité au principe de « pacta sunt servanda ».

嘲弄公约必须信守的原则。

Les assassins peuvent ôter la vie mais ne peuvent tuer un rêve.

暗杀者可以夺一个人的生命,但他们无法扼杀梦想。

Il persuada les autorités municipales d'ôter le manche de la pompe du puits.

他劝说当局把井上的抽水泵的把手取下来。

Ôter la vie d'un homme est un prix très lourd infligé au genre humain.

人类丧生是人类付出的极大代价。

La vie est précieuse : elle nous a été donnée et nous ne pouvons l'ôter.

上帝给了们生命,们不把它

Attendre encore serait non seulement irresponsable, mais risquerait d'ôter à la Conférence du désarmement sa raison d'être.

进一步拖延不仅是不负责任的,而且还可使裁军谈判会议变得毫无实际意义。

La simple présence d'armes dans un village ne suffit pas pour ôter aux civils leur statut protégé.

光是在村子里存在武器一事实并不足以剥夺平民受保护的资格。

Il ne s'agit pas pour autant de tenter d'ôter le droit aux autres de se défendre si nécessaire.

但所有些问题的解决办法都不应当试图限制他人在必要时进行自卫的权利。

L'État partie devrait continuer à réviser ses lois pour ôter aux tribunaux militaires toute compétence sur les civils.

缔约国应继续修订其立法,取消军事法庭对平民的司法管辖权。

De surcroît, l'opinion du dépositaire peut préjuger de la conclusion d'un point de droit et ôter l'initiative aux États.

此外,此种意见可会预断法律问题的结果及使缔约国不愿意采取主动。

Car vouloir ôter l'élément multilatéral du désarmement nucléaire revient à porter préjudice aux instruments juridiques contraignants et aux engagements politiques.

假如们排除核裁军领域的多边要素,们就会削弱具有约束力的法律文书和政治义务。

Non de se soucier que celui-là est sale ou non,Liu Zhenhan se dépêche de ôter la chaussette à couvrir le nez.

刘震撼觉得自己的鼻子好象变成了一个关不住闸的水龙头。

Elle précise qu'il convient d'ajouter la France et Monaco à la liste des auteurs et d'en ôter la République de Moldova.

应将法国和摩纳哥也列入提案国名单;摩尔多瓦共和国已经退出了提案国行列。

De l'avis du Représentant spécial, ôter la vie de quelqu'un, surtout pour des raisons politiques, ne pourra jamais être qualifié d'insignifiant.

在特别代表看来,取人性命,特别是在此种行为有政治目的时,决不可以说无关紧要。

Sinon, il faudrait faire en sorte de le limiter de manière progressive et de lui ôter de sa pertinence jusqu'à son élimination complète. »

或者,应当采取办法,对其逐步实行限制,使其失去意义,并随后彻底取消。”

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ôter 的法语例句

用户正在搜索


嫡出, 嫡传, 嫡传子弟, 嫡母, 嫡派, 嫡亲, 嫡亲兄弟, 嫡亲姊妹, 嫡室, 嫡嗣,

相似单词


OTAN, otarie, otaru, OTASE, otavite, ôter, othématome, Othon, oticodinie, oticodynie,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。