v. t. dir. 1. 切, 割, 截, 砍, 剪: couper du pain 切面包 couper les blés 割麦 couper un bras 截去一只胳膊 couper du bois 伐木 couper la tête 杀头, 砍头 couper les cheveux à (de) qn 替某人剪头发 aller chez le coiffeur se faire couper les cheveux 到理发店去理发 couper ras 剃光头 couper avec un couteau 用刀切 couper un morceau 切一块 couper en morceaux 切成块 [省略宾语]couper dans le vif, couper jusqu'au vif 割到肉里; [转]采取然措施 [转, 俗]à couper au couteau 浓密的:brouillard à couper au couteau 浓雾 couper la bourse à qn 巧妙地偷某人的钱包 couper les bras à qn, couper bras et jambes à qn 某人筋疲力尽; 某人惊得发呆; 某人气馁 couper l'herbe sous les pieds de qn 拆某人墙脚, 排挤某人, 取某人而代之 couper le mal à sa racine 根除祸害 donner sa tête à couper 用脑袋担保
2. 裁剪: couper un habit 裁一件衣服 Ce tailleur coupe très bien. 这个裁缝裁得很好。
3. 割伤, 砍伤: Il a coupé son frère à la main. 他把兄弟的手割破了。
4. 人有刀割般的感觉: Ce vent coupe le visage. 这风吹在脸上象刀割一样。
5. 去势, 阉割: couper cheval 骟马
6. 分开 , 分割, 划分; 打, 切, 绝: couper l'eau 切水流; (游泳时)划水 couper une pièce par une cloison 用板把一个房间隔开 linge sécante qui coupe une surface 分割平面的割线 couper l'appétit 失去胃 couper le gaz 气 couper les gaz [汽]油门 couper la fièvre couper la respiration 停止呼吸, 喘不过气来 couper une communication téléphonique 切电话通话 Ne coupez pas s. v. p. 请别把电话切。 couper le courant avant de réparer un circuit électrique 在修理线路前切电源 les vois ferrées (les ponts) 切铁路线(桥梁); [转]绝来往 couper le sifflet (la chique) [民]无言对答, 哑无言 Ça vous la coupe! [民]这你大吃一惊! couper une armée de ses bases 切一支军队和基地的联系 couper le chemin à qn 挡住某人的去路 couper la parole à qn 打某人的话; 说不出话来 L'émotion lui coupait la parole. 他激动得说不出话来。 couper la retraite à l'ennemi 截敌人路 couper qn de qch (de qn) 将某人与某物(某人)隔绝 couper les vivres à 绝给养, 绝生计 Coupez! 停!(导演命令)
7. 横穿, 穿过, 与…交叉: couper le courant 横渡河流 route qui en coupe une autre 和另一条路交叉的路
8. 删除, 切(文句): couper des passages dans un manuscrit 在原稿中删去几段 couper sa phrase 切句子[指将长句分成几个短句或将句子分段来读]
9. 搀合; 稀释: couper son vin 在酒里搀水 couper avec de l'alcool 搀进酒
10. [体]削球 11. [牌戏]切牌; 用王牌压: couper un jeu (de cartes), couper les cartes 切牌 couper le carreau 用王牌压方块
[宾语省略]C'est à vous de couper. 该你切牌了。
v. t. indir. 1. couper à [俗]逃避, 避免: couper à une corvée 逃避苦差事 ne pas y couper [俗]逃避不了…
2. couper court à 打, 中, 停止
v. i. 1. 锋利, 锐利: Ce couteau coupe bien. 这把刀非常快。
2. 笔直走: couper par le plus court 抄近路走
3. couper court [转, 俗] 缩短自己的话
se couper v. pr. 1. 割伤自己: Elle s'est coupé le doigt. 她把自己的手指割破了。
2. se couper en quatre 把自己分成四片[喻忙不过来, 最好能分身] se couper en quatre pour qn [转]愿为某人粉身碎骨
3. 被切, 被割, 被截, 被砍, 被剪, 被凿: Cette pierre se coupe aisément. 这块石头容易凿。 Les communistes ne doivent jamais se couper de la majorité du people. 共产党员决不脱离群众的多数。
4. (布、皮革等)裂, 折: Cette étoffe se coupe. 这种布的折处易。
5. 互相交叉, 互相分割: Ces deux chemins se coupent. 这两条路互相交叉。
6. [转, 俗]自相矛盾: Elle s'est coupée dans ses réponses. 她的回答自相矛盾。
常见用法 le chemin de fer coupe la route nationale铁路穿过国道