Quatre grands quotidiens ont appuyé sa candidature.
四大日报支持着他。
être appuyé: accentué, accusé, fort, prononcé,
être appuyé: délicat, faible, fragile, léger,
Quatre grands quotidiens ont appuyé sa candidature.
四大日报支持着他。
La Turquie a vigoureusement appuyé cette initiative.
土耳其坚决支持这一举措。
Des délégations ont fermement appuyé cette proposition.
委员会听取了坚决支持该提的意见。
Ce point de vue a été appuyé.
与会者对这一观点表示支持。
Sa délégation a toujours appuyé la résolution.
马来西亚代表团一贯表示全力支持该决。
Ce processus a été appuyé par le PNUD.
这一进程得到了联合国开发计划署的支持。
Cette proposition a été appuyée par plusieurs délégations.
这个建得到一些代表团的支持。
Ces actions méritent d'être appuyées par tous.
其行动理应得到所有人的支持。
Le principe sous-tendant cette proposition a été appuyé.
会上对这条建所体现的原则表示支持。
Cette observation a été appuyée par d'autres.
这一评论意见得到了其他代表的支持。
Le Pakistan a toujours ardemment appuyé ces efforts.
巴基斯坦始终积极支持这方面的努力。
Ces initiatives ont été appuyées par l'UNICEF.
上述举措得到儿童基金会的支持。
La proposition a été appuyée par plusieurs délégations.
这项建得到了一些代表团的支持。
Dans l'ensemble, les délégations les ont appuyés.
总体而言,各代表团表示支持这些导则草案。
Milices d'autodéfense appuyées par le Gouvernement centrafricain.
克伦民族联盟-克伦尼解放军和平委员会。
Le Gouvernement a pleinement appuyé Sir Ketumile Masire.
政府完全支持凯图米莱·马西雷爵士。
Le principe de cette disposition a été appuyé.
有与会者对本条的原则表示支持。
Cette opinion a été appuyée par M. Alfonso Martinez.
在这方面,还需做进一步澄清。
Cette suggestion a été appuyée d'une manière générale.
与会者普遍支持这一建。
Elle remercie tous ceux qui ont appuyé son admission.
南斯拉夫感谢所有支持将其接纳的人士。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。