v. t. 1. 使劳, 乏, 劳累: Cette longue marche l'a fatigué. 这次长途步行使劳了。 Cette lumière trop crue fatigue la vue. 这过于强烈的光线使眼睛劳。 fatiguer un cheval (驯马时)使马过度劳 fatiguer un arbre 使树木消耗养分[指结果过多或生长枝条过盛 fatiguer un champ (la terre) 耗尽地力 fatiguer l'ennemi 使敌人惫
2. [引]翻动, 搅拌: fatiguer la terre 翻土 fatiguer la salade [俗]拌色拉
3. 使厌倦, 使厌烦: fatiguer ses auditeurs 使听众厌倦 il la fatiguait de ses questions. 他喋喋不休地提问,使她烦透了。
v. i. 1. 劳, 乏, 劳累: Il fatigue trop. 他太劳了。 Le moteur fatigue dans la montée. 发动机爬坡吃力。
2. 被压得形, 被压弯: poutre qui fatigue sous une trop forte poussée 在这大的压力下形的大梁 bâtiment qui fatigue [海](因颠簸而)受损的船只
se fatiguer v. pr. 1. 劳, 乏, 劳累; [俗]白费气力: se fatiguer en travaillant trop 过度工作而劳 Ne vous fatiguez pas (à mentir), nous savons tout. 别白费气力(扯谎)了, 我们全知道。
2. se fatiguer de 对…厌倦, 对 …厌烦
常见用法 ils me fatiguent avec leurs questions他们的问题使我很不耐烦 se fatiguer de qqch对某事厌倦