On doit discerner le bien du mal.
我们要善与恶。
On doit discerner le bien du mal.
我们要善与恶。
On doit apprendre à discerner le bon du mauvais.
应该学会好与坏。
Il n'est pas encore possible de les discerner.
目前尚不可确定该项目的效果和影响。
Malgré cette tristesse indéniable, nous discernons une lueur d'espoir.
然而,就在这种似乎令人灰心失望的气氛中,我们看到了一线希望。
Un phénomène nouveau était l'incapacité des commissaires aux comptes de discerner les infractions aux règles.
一个新的象是审计工作严重失职,未滥用规则问题。
Les éléments éventuels d'un accord peuvent y être discernés.
在这种进步中,可以看到可取得协议的因素。
Il discerne là une situation probable de sous-déclaration des disparitions.
工作组怀疑存在少报失踪象的问题。
On discerne toutefois des signes de revitalisation grâce aux pourparlers indirects.
然而,出了通过间接对话重新激活谈判的信号。
On commence seulement à discerner ses effets sur l'égalité des sexes.
全球化对两性问题的影响刚开始得到澄清。
L'impact en est très récent; on peut cependant discerner déjà certaines tendances.
这种影响最近才出;但已可以看出一些趋势。
Toutefois, il est possible de discerner certains traits communs, en particulier au niveau régional.
不过,还是可以找到一些带有共性的方面,特是在区域一级。
On a quand même du mal à discerner le niveau de contribution du CCR.
不过,区域合作框架的贡献程度难以清楚。
Nous voulons discerner les tâches que nous sommes le mieux à même d'accomplir.
我们希望设法取得最佳成果。
Le PNUE a discerné les liens entre environnement, diversité culturelle et biologique et développement durable.
环境规划署确认了环境、文化和生物多样性与可持续展之间的联系。
En fait, il est difficile de discerner les améliorations importantes apportées par les initiatives actuelles.
事实上,很难看出目前开展的各项活动取得了哪些重要成果。
Le recul aidant, nous discernons les signes que nous n'avons pas su lire alors.
在回顾过去,我们看到有些迹象当时未得到。
On peut discerner trois réponses juridiques différentes pour le traitement des problèmes liés à l'informatique.
在处理与电脑相关的问题过程中可以看到三种法律对策。
Pourtant, on ne discerne guère de progrès sur ce chapitre dans le rapport du Secrétaire général.
不过,从秘书长的报告中看不出在这个问题上有什么进展。
Toutefois, divers facteurs influent sur ces faits positifs et empêchent de discerner clairement les évolutions durables.
但是,上述正面结果否实,要受若干因素的影响,而且很难确定哪些改变是永久性的。
Comme nous l'avons dit l'année dernière, nous pensons que l'on peut discerner un plan général de réforme.
正如我们去年所说,我们认为,改革一揽子计划的粗略的轮廓是可以看见的。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。