Lequel d'entre vous désire lui parler ?
你们中间有谁想跟他谈话?
Lequel d'entre vous désire lui parler ?
你们中间有谁想跟他谈话?
Pour quelle raison vous désirez obtenir ce poste ?
您为什么望得到这个职位?
Votre satisfaction est notre société employés désire le plus!
您的满意就是我公司全体员工的最大的心愿!
Il y a longtemps que je désirais vous rencontrer.
很长时间以我望遇见您。
Montez en wagong puisque vous désirez trouver un coin fenêtre.
您想找一个*窗的位子,现在就上车吧 !
Les personnes qui désirent venir ou de faire appel à des négociations.
欢迎有意人事人或者电话进行洽谈。
“Allô ! L'épicerie Martin ?”“Oui , Madame, que désirez-vous ?”
“ 喂! 马丹杂货店吗?”“是的, 太太, 您需要点什么?”
Honte de quoi? s'informa le petit prince qui désirait le secourir.
“你羞愧什么呢?”小王子很想救助他。
Parler trés bien le français et voyager seule en Europe un jour sont mes désires.
从小喜欢旅行,也一直望可以讲一口流利的法语后自己去欧洲旅行!
Un guide a déclaré avoir re?u des dizaines des groupes touristiques désirant visiter la tombe.
一位导游说,他已经接待了数十个前参观波特墓地的旅游团。
Est-il absurde de désirer l'impossible ?
望不可能是不是很荒谬。
Je désire une expédition au Pôle Nord.
我望一次北极探险。
Que désirez-vous pour le petit déjeuner ?
您早餐想吃点什么?
Je désirais prendre le match de football.
我想看足球赛。
Nous désirons faire un voyage à Paris.
我们想去巴黎旅游.
Je vous désire toutes sortes de prospérités.
我祝您万事如意。
Elle le désire mais ne l'aime pas.
她对他有欲望, 但不爱他。
Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...
我们对...感兴趣,我们想进一步知道关于...的信息。
Dans quel but désirez-vous aller en France?
请问您去法国的目的?
Je rêve de vos rêves, je désire vos lointains.
我梦着你的梦,想去有你的远方.
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。