À l'origine, la force avait pour mission principale de surveiller le cessez-le-feu.
授予最初部队
任务主要是对停火进行监测
作用。
]那个家伙没胆量!
桌子
在这
面花了十元钱。
需花三天时间。
中国代表团
有利条件:Il a pour lui sa modestie.
具有谦逊
长处。
路
。
坚持自己
错误, 我算是白费口舌了。
二十岁。
了好天气[下雨天、睛天]。
宾语后可接起限
作用
表语、补语或副词, 此时avoir
意义较弱]: Il a les yeux noirs.
有一双黑眼睛。
两手插在口袋里。
火车
]欺骗某人; 占某人

]
中学毕业会考及格了。
怎么啦?--
一
有些什么事。
]
受到打击了。
有许多工人和技术人员。
。 
了已经有一个月。
们之间发生了什么事, 反正
们吵翻了。
。
说。
吧!
就要做完了。
们已经开始工作。
个月
到过北京。
昨天发过烧。
过去分词构成各种复合时态]
就要做完了。
昨天发过烧。
结束
时候
全部财产。
)借据
减免
生过病了avoir à: devoir, obligation, tenir,
À l'origine, la force avait pour mission principale de surveiller le cessez-le-feu.
授予最初部队
任务主要是对停火进行监测
作用。
Nous espérons que ces missions auront des résultats positifs dans la réalisation de leurs objectifs.
我们希望这些代表团将成功地实现它们
目标。
Les sanctions frappant le bois d'oeuvre semblent avoir deux effets contraires.
木材制裁
影响看起来有两个相互矛盾
因素。
Or, la question du perfectionnement des cadres n'avait toujours pas été réglée.
但是,没有面对管理人员培训
问题。
Il avait constaté au contraire que les employeurs étaient flattés de participer aux enquêtes.
相反,从
经验看,一些雇主对于能参加调查感到自豪。
Ces discussions bilatérales avaient permis d'apporter de légères modifications au rapport.
这些双边讨论已导致报告略有修改。
Si vous n'avez pas d'institutions fonctionnelles, cela ne peut pas se concrétiser.
如果没有能够运作
机构,自治也就停止在纸头
。
Nous avons mis au point un modèle qui montre comment cela peut se faire.
我们已经制订一个促成这种参与
模式。
Il n'avait jamais entendu parler d'un tel transport auparavant.
从没有人向
报告这样
活动。
Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.
本议
书开放给已签署《公约》
国家签字。
Aucune indemnité n'aurait dû être recommandée pour les deux réclamations en question.
对于这些重复索赔,不应给予任何赔偿。
Nous avons pris la responsabilité d'une politique sans compromis dans les Balkans.
我们是为了巴尔干地区
一项不妥协政策而承担起这一责任
。
Nous avons pris note de sa position et de ses vues.
我们适当地注意到
发言和观点。
Or ces produits avaient un faible contenu en valeur ajoutée nationale.
这些产品
国内附加值含量低。
Cela avait été reconnu aux Conférences de Monterrey, de Doha et de Johannesburg.
蒙特雷、多哈和约翰内斯堡会议都认识到这一点。
La mesure d'interdiction prise par un partenaire commercial important avait mis en danger 50 000 emplois.
一个主要贸易伙伴实行
一项禁令损害了50,000个工作机会。
La société civile avait également un rôle crucial à jouer.
在这一进程当中,民间社会也可发挥关键作用。
Ainsi, les femmes ne sont-elles pas libres d'avoir plus d'un mari.
刚果共和国允许一夫多妻而不是一妻多夫
存在。
Les avoirs qui ont été gelés se limitent aux comptes bancaires.
那些被冻结
资产也都是银行账户。
Nous avons obtenu un certain succès avec la découverte récente d'armes illicites.
我们近来在查找非法武器方面相当成功。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。