法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〈口语〉窍门, 诀窍, 妙法, 技巧
les trucs d'un prestidigitateur魔术师的手法
connaître tous les trucs du métier精通本行的各种窍门
trouver le truc 找到窍门

2. 〈口语〉东西, 玩意儿 [用以指不知其名或不愿指名的东西]
un truc pour ouvrir les boîtes一个开罐头的东西
Comment ça s'appelle, ce truc -là?这个玩意儿叫什么?

3. 〈口语〉某人 [用以指不知其名或不愿指名的人]
C'est Truc qui me l'a dit.这是某人对我讲此的。

4. 专, , 专业

n.m.
〈英语〉

1. 【铁路】敞篷货车, 运货车皮

2. 四轮平台车

常见用法
c'est mon truc这个我拿手
ce n'est pas mon truc我不玩这个/我不喜欢这个
je vais te montrer un truc terrible我要给你看一样极好的东西

联想:
  • moyen, ne   a. 中间的,中部的;中等的;平均的;n.m. 方法;手段;pl. 金钱,资财

词:
artifice,  astuce,  bidule,  combine,  engin,  ficelle,  finesse,  habileté,  machin,  moyen,  recette,  ruse,  secret,  technique,  combinaison,  trucage,  chose,  formule,  méthode,  procédé
联想词
machin某人,那人;pareil相同的,同类的;chiant无聊;marrant<俗>滑稽的,有趣的;chose物;bizarre奇怪的,异样的,怪里怪气的;mec家伙,男人;rigolo好笑的,滑稽的;foutu讨厌的,坏透的,糟糕的;genre种类;fichu讨厌的,恶劣的,糟糕的;

Sans toi, ce truc là, ça marche pas.

这件没有你不行啦!

Avec ces conneries de poisson d'avril, s'il t'arrive un truc horrible, personne ne te croit.

在铺天盖地的愚人节谎话里,当你碰到一件别糟糕的,却没有人相信了。

Je vais te montrer un truc génial.

我要给你看一样极好的东西

Nan mais je peux pas traduire un truc pareil.

可是我不知道英语里怎么翻译成一样的东西啊。

Pourquoi tu produis des trucs pareils ? T’es maso ou quoi ?

你为什么拍些这样的电影?你是受虐狂吗?

C’est un truc, toutes les puces s’en vont.

这是个好办法所有蚤子都过去了。

Les petits trucs après. Les gros trucs avant.

先搬大东西,小的等一下再搬。走!

On dirait une housse de canapé.Je me demande qui peut porter un truc pareil, moi?!

我很奇怪谁能穿下这样的东西呢?!

Mais alors, il y a un truc qui m'étonne. J'ai un p ...

这个网站很好玩,我原来不知道地铁是一个那么浪漫的地方。

Un truc qui ne laisse pas de trace.

一个烧东西不留下任何痕迹的东西

Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.

三分之一就是把一个东西平均分成三块。

Si tout ça c'est pas ton truc, y'a pas de soucis entre nous, tu sais.

整体红色礼服的红色蕾丝并不显眼但质感立刻马上提高。

Michèle, viens voir. C'est un truc de fou ! Où vont-ils, tous ces gens-là ?

米歇尔,来看!疯了吧,这些人都上哪儿去呀?

C’était quoi déjà ton truc de multipropriété ?

那个叫多方共有权的玩意儿,是怎么回

C'est joli ce truc, dis donc !

玩意儿真漂亮!

Puiss-tu faire une tour à la banque pour depôt ce truc, si ça te dérange pas?

如果可以的话我想请你去下银行存下这个?

Tu as de beaux cheveux. Pourquoi tu es obligée de les cacher avec ce truc ?

你有漂亮的头发,为什么必须用这玩意遮住它们?

Monsieur Pascal a très bien fait de sortir ce truc pour faire rire tout le monde. Merci.

费玉清搞笑大王,百聼不厌。

Une moitié d’élèves peuvent se concentrer sur le cours, les autres sont dissipés avec les trucs personnels.

一半学生还能集中注意力在课堂上,另外一半学生可能处于发呆或是只做自己的

Mes colocataires ne trouvent pas que le petit truc est en bas a gauche c'est un petit cochon.

我的同屋都不认识左下脚那个东西是只小猪.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 truc 的法语例句

用户正在搜索


打平手, 打平者, 打破, 打破"铁饭碗", 打破(记录等), 打破(某地区的)闭塞状态, 打破常规, 打破陈规, 打破醋坛子, 打破的,

相似单词


truander, truanderie, truble, trubleau, trublion, truc, trucage, truchement, trucider, truck,