Jacques a l'admission à un concours de notre université.
雅克通过我们校的考试被录了。
Jacques a l'admission à un concours de notre université.
雅克通过我们校的考试被录了。
Ou puis-je m'inscrire sans passer par l'admission pour l'annee de 2011?
或者能否不再行申请,准予我2011年秋季?
Y a-t-il des conditions d’admission spéciales pour les étudiants étrangers ?
对外国生是否有特殊录?
Elle a également autorisé l'admission d'investisseurs étrangers.
该法还允许接纳外国投资者。
Le Japon soutient chaleureusement son admission à l'ONU.
日本衷心支持接纳该国为联合国会员国。
Elle remercie tous ceux qui ont appuyé son admission.
南斯拉夫感谢所有支持将其接纳的人士。
Elle ne peut que se voir refuser l'admission.
不在驱逐国领土的人只能被拒绝境。
Si on exclut ces admissions, alors une situation contraire apparaît.
如果不包括产科住院病人,情况则相反。
Ils supervisent également l'admission et le traitement des prisonniers.
他们还负责监督囚犯的收监和待遇。
La seule condition d'admission dans cette association est le paiement d'une cotisation.
参加这个协会的唯一条件是缴纳会费。
Le Tadjikistan se prépare pour son admission au sein de l'OMC.
塔吉克斯坦正在为加世贸组织做准备。
De même, je félicite la Suisse de son admission à l'ONU.
同样,我也祝贺瑞士被接纳为联合国会员国。
La loi réglemente l'admission et le séjour des personnes à Maurice.
该法旨在管理在毛里求斯的境和停留。
À cet effet, elle a utilisé un seuil inférieur pour leur admission.
为此,马拉维大采用一刀切的办法,降低妇女录分数线。
L'ONU doit restée ouverte à l'admission de tous les États.
联合国必须继续开放,让所有国家都加。
Le Comité a fait deux propositions concernant l'admission de nouveaux membres.
委员会对审议新的成员问题提出两项提议。
Nous attendons avec impatience son imminente admission à l'Organisation des Nations Unies.
我们期望它不久加联合国。
Nous saluons de même l'admission prochaine du Timor-Leste à l'ONU.
同样,我们对东帝汶不久将加联合国也表示欢迎。
Mon gouvernement salue également l'admission prochaine du Timor-Leste à l'ONU.
我国政府还欢迎东帝汶加联合国。
Retenir la variante, à savoir « l'admission des éléments de preuve ».
倾向于所提出的备选案文:“资料和材料的可采性”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。