On a posé du parquet et on a peint les murs en jaune et en vert, le couloir est très lumineux maintenant !
我们铺了镶木地板,把墙刷成黄色和绿色,现在走廊就很明亮了!
couloir de trop plein 冒口
couloir oscillant 振动槽
couloir vibrant 振动槽
couloir à minerai 溜矿槽
couloir à secousses 振动
On a posé du parquet et on a peint les murs en jaune et en vert, le couloir est très lumineux maintenant !
我们铺了镶木地板,把墙刷成黄色和绿色,现在走廊就很明亮了!
Il faut mettre tes vieux meubles dans le couloir.
得把你的旧家具放到走廊上去。
On entre dans le couloir, ensuite c'est le salon.
我们先走进走廊,之后进入客厅。
Le couloir fait 2 mètres de long.
这条走廊长2米。
Algériens et chinois se partagent la mission de faire de cette autoroute un couloir sécurisé, vert et conforme aux normes internationales.
阿国工人和中国工人各自分担施工任务,你做安全辅道,他做绿化带,都在按照国际标准进行。
Elle fait construire une case entourée de deux palissades qui forment deux étroits couloirs, et qui sont si hautes qu'on voit à peine le soleil.
他们盖起一间鸽子棚一般大小的牢房,四周是双围墙,其间有狭窄的过道,外部围墙很高,几乎挡掉了小间牢房的全部阳光。
Comme il y a des plans à chaque entrée et dans les couloirs, même un enfant ou un étranger peut se diriger dans le métro.
在每个入口或者走廊里,都会有指示图,所以就算是小孩或者外国人在地铁里也可以在地铁里随意走动。
Derrière les portes d'une salle de réunion vide, dans un couloir peu emprunté, ou encore dans un ascenseur entre deux étages, les entreprises regorgent de cachettes où s'échanger des gestes tendres.
在空荡的会议室门后,在宽敞的走廊过道上,或者两楼之间的电梯里,公司企业里到处都有滋生暧昧的角落。
C’est au fond du couloir, la dernière porte à gauche.
走廊到底, 左边最后一个门.
34. Cote fenetre ou cote couloir?
靠窗还是靠走廊的座位?
Il n’y a pas de lavabo de ma chambre. Mais nous avons un grand lavabo au bout du couloir.
我们房间里没有洗手池,但走廊的尽头有个大盥洗室。
Benoît entre dans l’immeuble de l’agence de voyages. Annie, une collègue, est dans le couloir. Elle regarde dans le bureau de Benoît.
t走进旅行社的大楼,一个同事Annie 在走廊里,正朝Benoît的办公室里看。
Plus de 100 environ dans les environs verts Qingfeng souhaitez déposer, Cuoluoyouzhi, fidèle à la forme de couloirs verts.
环湖四周100多座青峰苍翠欲滴、错落有致,形成道道绿色回廊。
Le couloir a 2 metres de long.
这条走廊长2米。
Un coin de l'institut, son unique est ses pavillons et couloirs tous construits selon l'ascend et le descend de la montagne " Yuelushan ".
书院一角。它的特别在于亭台楼阁,均依山起伏,错落有致。
Avec mille précautions , pour ne marcher sur les pieds de personne, il sortit dans le couloir , et se rendit à la toilette .
他动作格外小心, 生怕踩着别人的脚, 他经过走廊, 到了盥洗室。
Nous suivîmes l’hindou le long d’un couloir sordide, mal éclairé et encore plus mal meublé.
我们跟着印度人超过长长走廊,这里肮脏,昏暗而且装修的极差。
151. Suivez ce couloir et l’escalier est à votre droite.
沿着走廊走, 楼梯在您右手边。
Plus une place de libre!Il y a du monde jusque dans le couloir.
一个空的座位也没有,过道上都站满人。
Au détour d’un couloir, Guillaume MARTIN et sa maquette viennent d’affronter le jury de Design Produit.
在走廊的拐角, 产品设计专业的Guillaume MARTIN带来了他的模型。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。