Une petite fille vint, colla sa face à la vitrine, absorber par le collier en saphir.
一个小女孩走过来,整张脸都贴在了橱窗上,全神贯地看着蓝宝石项链。
s'absorber: absent, distrait, méditatif, préoccupé, s'enfoncer, se livrer, se plonger, sombrer,
s'absorber: se dissiper,
absorber vt消耗
choc absorber m. 减震器
Une petite fille vint, colla sa face à la vitrine, absorber par le collier en saphir.
一个小女孩走过来,整张脸都贴在了橱窗上,全神贯地看着蓝宝石项链。
Ils absorbent l'expérience dans ses vies.il s'agient raisonnement et libéralement.Je trouve que la majorité entre ce genre d'homme est les intellectuels.
我们真正的“人”拥有完全思维能力的人。他们吸收生活中的经验,做事依据理性。我发现这类人
知识分子。
Entreprise axée sur le talent et l'innovation des idées à absorber afin de talent-fondé, marque-entreprise a conduit à grande vitesse de développement.
公司重人才与创新理念的吸纳,以人才为本,带动品牌与企业高速发展。
Les sciences et la technologie de la Société en tant que principale force productive, et absorber l'étranger activement la technologie de pointe des chaussures.
本公司视科技为第一生产力,积极吸收国内外先进制鞋技术。
Introduire et à absorber les technologies étrangères avancées et la production de masse ratio de composants hydrauliques tels que les amplificateurs à un chef de file national.
引进、吸收国外先进技术并批量生产的比例液压元件、放大器等处国内领先地位。
?videmment, les hommes qui suivaient le régime avec 20 % de matières grasses ont perdu du poids parce qu'ils absorbaient peu de calories.
显然,饮食制度为每天摄入20 %脂肪的人们,他们的体重下降了,因为它们很少吸收热量。
Depuis la création de la société pour plus d'une décennie depuis l'introduction de la continuité et à absorber le plus avancé au monde des technologies et des processus.
公司自成立十多年以来,不断引进和吸收今世界最先进的技术与工艺。
En effet, pour éviter ou limiter la fixation de l'iode radioactif, il convient d'absorber, dans l'heure qui précède ou l'heure qui suit l'inhalation, de l'iode stable (non radioactif).
因为要避免或限制放射性碘在人体沉积,在吸入前或吸入后服用碘片(非放射性)恰
的举措。
).Bien que notre cerveau ne représente que 2% de notre masse corporelle, il absorbe 20% de l'oxygène que nous respirons, et 20% de l'énergie alimentaire que nous consommons !
虽然大脑只占人体体重的2%,但它需要消耗我们吸入的20%的氧气和我们吸收的20%的能量!
Société adhérer à des personnes orientées vers la science et la technologie sur la route pour absorber la technologie de pointe internationale, la mise en place de leurs équipements de pointe.
公司坚持走科技以人为本的道路,吸收国际先进技术,引进其先进设备。
Le groupe Oxylane, auquel appartient l’enseigne Decathlon, absorbe donc Simond, une des dernières entreprises de matériel de montagne basée à Chamonix.
Oxylane集团旗下拥有的品牌迪卡侬,吸收西蒙德,最后在夏蒙尼山设备的公司之一。
Mais “il s’agit de matières grasses végétales qui sont peu absorbées par l’organisme et donc font peu grossir” précise Michel Barel, chercheur en cacao et auteur de “Du cacao au chocolat”.
但研究可可的科学家、《巧克力中的可可》一书的作者米歇尔·巴雷尔指出:“这
植物油,很少被人体吸收,所以也不容易发胖。”
Depuis la création de l'entreprise d'absorber une variété de produits de marque pour combler le vide dans le marché, et ses collègues ont été unanimes reconnaissance et de soutien.
公司自成立以来,吸纳多种品牌商品,填补空白市场,得到同仁们的一致认可和支持。
Absorber et de former un nombre élevé de qualité des professionnels dans l'entreprise de renforcement de la coopération.
大量吸收和培养高素质的专业人才,加强企业的探讨合作。
Les gaz à effet de serre (GES) sont des composants gazeux qui absorbent le rayonnement infrarouge émis par la surface terrestre, contribuant à l'effet de serre.
温室气体指吸收地球大气层释放的红外线的气体成分。
Transformation de la chaudière est bonne pour faire face à leur propre type de pollution machines automatisées pour absorber les grandes et moyennes de haut-fourneau de fusion!
本炉改造转良型具有独特自主处理污染机械自动化的高吸收大中型熔铁炉!
Les racines absorbent les éléments nutritifs de la terre.
根吸取土中的营养成分。
Par exemple, si vous absorbez 2000 calories par jour et que vous en br?lez 2500,vous perdrez du poids.
比如说,如果您每天吸收2000卡热量,燃烧2500卡热量,那么您的体重就会随之减轻的。
Au milieu des affaires, à la tête des troupes, en parcourant les camps, mon adorable Joséphine est seule dans mon coeur, occupe mon esprit, absorbe ma pensée.
无论俗务缠身,还
统率军队、巡查营地,我可爱的约瑟芬,只有你将我的心灵占据,
了你,我的思念无处皈依。
La substance blanche recouvrant l'intérieur du tube l'absorbe puis, par fluorescence, réémet l'énergie sous forme de lumière visible.
铺满光管内部的白色荧光物质吸收紫外光后,重新以可见光的形式放出能量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。