提示: 点击查看 désespérer 的动词变位 v. t. indir. (+de) 对…失, 对 …不抱, 对 …灰心: ne pas désespérer de la guérison 对治愈并不灰心失 J'avoue avoir un moment désespéré de lui. 我承认一度对他失过。 Il ne désespère pas de réussir un jour. 他没有失去总有一天会取得成功的。 désespérer que (+subj. ) 对… 失, 对…不抱
v. t. dir. 1. [旧]使悲痛欲绝, 使绝 2. 使失, 使灰心, 使气馁; 使发愁; 使尘莫及
v. i. 绝, 失, 灰心: Il ne faut pas désespérer, tout s'arrangera. 不应该灰心, 一切都会解决的。
se désespérer v. pr. 绝, 失, 灰心
常见用法 je désespère qu'il réussisse我对他的成功不抱 il ne faut jamais désespérer永远都不要灰心