词条纠错
X

diligent

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

diligent TEF/TCF专八

音标:[diliʒɑ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
diligent, e
a.
1. 〈旧语,旧义〉专心, 认真
soins diligents无微不至照料

2. 勤奋, 勤勉, 用功, www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
di分开+lig选择+ent形容词后缀

词根:
lég, lig, log, lect, lex 选择,收集,阅读,讲话

派生:

义词:
actif,  assidu,  attentif,  empressé,  prompt,  rapide,  expéditif,  indolent,  laborieux,  méticuleux,  ponctuel,  sérieux,  zélé
反义词:
négligent,  lent,  nonchalant,  fainéant,  paresseux,  étourdi

Le temps ne perd pas la personne diligente, vous félicite, était finalement réussi !

功夫不负苦心人,祝贺你,终于成功了!

Le Brésil diligente les démarches de ratification, qu'il espère parachever bientôt.

巴西正在加快其批准手续,可望及早将其完成。

La Russie prône avec vigueur une action diligente dans ce sens.

俄罗斯坚决主张尽快采取行动达成这一目

L'ampleur de ces faits, s'ils sont avérés, exige une enquête diligente et approfondie.

假如是真,这么大规模就需要迅速彻底调查。

Je tourne maintenant la page et je salue le travail diligent du Conseil.

现在请允许我打开这份报告并向安理会辛勤工致敬。

Plusieurs délégations ont demandé aux donateurs d'assurer un financement adéquat, prévisible et diligent.

有些代表团呼吁捐助国提供充分、可预见及时资金。

Le juge n'adoptera pas de conduite incompatible avec une exécution diligente des tâches judiciaires.

法官不得背尽执行司法职责行为。

La législation ajoute qu'à défaut d'accord, l'époux le plus diligent peut saisir la justice.

该法条还补充说,如果没有达成一致意见,则要求迫切一方可以将分歧提交司法机构。

Le Groupe de travail du Conseil mérite notre totale appréciation pour son travail diligent.

安理会工辛勤工值得我们充分赞扬。

Les procès seront menés à bien grâce au travail diligent du personnel du Tribunal.

由于法庭工人员以高度献身精神开展工,各项审判工将会成功完成。

À cet égard, les factions ont été peu diligentes à fournir les informations requises.

在这方面,各派别在提供所需情报方面行动迟缓。

Notre gouvernement a ainsi adopté une attitude diligente, responsable et cohérente à cet égard.

因此,我国政府已经对这一问题采用了认真、负责和前后一贯对策。

7 Le juge n'adoptera pas de conduite incompatible avec une exécution diligente des tâches judiciaires.

7 法官不得执行司法职责不容行为。

Comme l'a établi le présent rapport, la réaction de la communauté internationale a été diligente.

在编制本报告时,国际社会已快速回应。

Ils doivent faire l'objet d'enquêtes diligentes et approfondies et les coupables doivent être traduits en justice.

特别代表促请柬埔寨王国政府和主管官员均明确表明,这类事件是不可接受并将予以惩治,必须认真严肃地迅速调查这些案件,并将责任者绳之以法。

Nous sommes convaincus que, sous votre direction sage et diligente, nos délibérations seront couronnées de succès.

我们相信,在你英明和认真领导下,我们审议将取得成功。

La réunion a appelé à la création diligente, au Secrétariat général, d'un département des affaires humanitaires.

会议呼吁尽早在总秘书处内设立一个人道主义事务部。

Une action diligente à cet égard ne peut que contribuer à accélérer le règlement du conflit.

在这方面积极开展活动能够加快冲突解决。

Nous sommes convaincus que sous votre conduite diligente et capable, nos délibérations aboutiront à des résultats fructueux.

我们坚信,在你辛勤和干练领导下,我们审议工将会取得丰硕成果。

Elle est compensée par les travaux diligents du Conseil de sécurité et les activités du Secrétaire général.

安全理事会勤奋工和秘书长活动已对此了弥补。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diligent 的法语例句

用户正在搜索


达观的, 达官, 达官贵人, 达硅铝锰石, 达荷美, 达怀胎年龄的, 达金溶液, 达金氏溶液, 达可观数字<俗>, 达赖喇嘛,

相似单词


dilettantisme, dilévulate, dili, diligemment, diligence, diligent, diligenter, dillenburgite, Dillenia, dillinite,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。