词条纠错
X

garder

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

garder TEF/TCF专四

音标:[garde] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 garder 的动词变位

v. t.
1. 看管; 看护, 照料:
garder des bestiaux 看管牲口
Nous n'avons pas gardé les cochons ensemble.
[转, 俗]咱们可不是熟朋友。 [用来责备对方对自己太随便, 太不讲礼貌]
garder des enfants 照管孩子
garder à vue 看牢, 严密看管


2. 看守:
garder un prisonnier 看守
le concierge garde l'immeuble 守门人看管房子


3. 守卫, 保卫, 卫:
garder avec une vigilance redoublée l'espace aérien de la patrie 百倍警惕地守卫着祖国的领空
garder une porte 守门


4. [书], 保护, 使. . . 避免:
garder qn de l'erreur 某人犯错误
cette veste de fourrure vous gardera du froid 您穿这件皮袄可以御寒


5. 保存, 保藏, 保管:
garder des marchandises en entrepôt. 把商品保存在仓库里
Il est difficile de garder la viande pendant les grosses chaleurs. 肉在大热天很难保存。


6. 不离开; 不脱去(衣着等):
Le malade doit garder la chambre plusieurs jours. 病人应该在房间里呆几天。
Gardez votre chapeau. 别脱掉您的帽子。


7. 留住:
garder qn à dîner 留某人吃晚饭
Il m'a gardé une heure. 他留了我


8. 不暴露, 不泄露, 保住; 隐藏, 隐瞒:
garder un secret 保守秘密

9. 保持:
garder le silence 保持静默, 不作声
garder son calme 保持镇静
garder une habitude 保持种习惯
garder rancune 记仇, 怀恨
garder qch intact 把某物保持原样
garder les convenances 遵守礼节
garder une mesure 保持定分寸
garder ses distances (son rang) (与人交往中)保持距离


10. 保留:
Gardez-moi une place. 替我留座位。
garder une dent contre qn, garder à un chien de sa chienne [转]对某人怀恨在心
garder une poire pour la soif [转]积谷


11. [古]garder de (+inf. ), garder que (+subj. ) , 避免; 警惕
12[后加a. ]garder les yeux baissés眼睛老低着
garder la tête froide保持头脑冷静
garder les cheveux longs留长发


se garder v. pr.
1. [古]自卫, 御:
se garder à carreau 已有戒备

2. se garder de , 避免; 警惕:
se garder de toute présomption et de toute précipitation 戒骄戒躁
Gardez-vous de négliger … 不要忽视 …


3. 被保存, 被贮藏:
Ce fromage ne se garde pas plus de deux jours. 这干酪只能放两天。

4. 自已照管自己

常见用法
garder une part de gâteau 留下块蛋糕

助记:
gard保存+er动词后缀

词根:
serv, gar(d) 服务,保存,观察

派生:
  • garde   n.f. 照管,监护;保管;看守;卫队;n.m. 看管者;哨兵;狱卒
  • gardien, ne   n. 看守者,看管者;保管员;守门人;保卫者

用法:
  • garder qn 看管某人;照料某人;看守某人
  • garder qch 照管某物;保管某物;保留某物

近义词:
conserver,  entretenir,  veiller sur,  détenir,  séquestrer,  surveiller,  mettre de côté,  réserver,  économiser,  épargner,  maintenir,  retenir,  observer,  respecter,  tenir,  protéger,  prémunir,  préserver,  abriter,  laisser

se garder de: fuir,  s'abstenir,  se défendre,  se méfier,  prémunir,  préserver,  garde,  interdire,  défendre,  garantir,  éviter,  prendre,  assurer,  défier,  

se garder: éviter,  fuir,  se défendre,  se méfier,  se prémunir contre,  se préserver de,  se garer,  abstenir,  défendre,  méfier,  ménager,  

反义词:
abandonner,  abjurer,  aliéner,  anéantir,  balayer,  changer,  céder,  donner,  délaisser,  délivrer,  libérer,  relâcher,  relaxer,  fuir,  quitter,  échanger,  liquider,  se défaire,  se dessaisir,  vendre

se garder: passer,  livrer,  

se garder de: se fier,  se mêler,  

garder vt保管

garder sous scellés 封存

lavement à garder 保留灌肠

faire garder 
ph.  让某人照顾某人

Elle mange peu pour garder la ligne.

为了保持身材,她几乎不太吃东西。

Gardez le silence et écoutez attentivement.

安静,认真听讲。

J'ai enfoui ton nom dans mon cœur, et le temps l'a gardé.

我把你的名字放在我心中,刻刻守护她.

Nous le savons tous, un secret bien gardé est un secret peu connu.

我们都知道好被保护的秘密是鲜为人知的秘密了。

Or, je ne crois pas que tous les Français gardent cette conscience civique.

我相信,并不是所有法国人都保持这种自觉的公民意识。

Pendant ce temps, la femme qui gardait sa fille aurait laissé l'enfant devant la pizzeria.

而在此期间,他刚结识的女子已经把他的女儿遗弃在披萨饼店门口了。

Prix raisonnable, la marque de l'entreprise de sensibilisation, en gardant le rythme de la mode.

价格合理,本公司树立品牌意识,紧跟尚步伐。

Les employés gardent des marchandises en entrepôt.

员工商品保存在仓库里。

Tous les toiles gardent leur peintures fraîches.

表演行为,画面上的油画颜料是是半湿的。

Vous gardez votre calme et vous venez !

“您保持冷静,然后来医院!”

Les pastèques se gardent combien de temps?

西瓜能放多久?

13. Ne pas trop faire. Gardez vos limites.

不要做得太多,保留自己的极限。

Voulez-vous garder votre style de cheveux ?

您要保持原有发型吗?

Ces mesures gardaient encore un caractère 'paternaliste'

这些措施仍带有"家长主义"的性质。

Le public a gardé une attitude sportifve.

观众保持了公正的态度。

Eugenie palit, et garda la lettre pendant un moment.

欧叶妮脸色发白,拿着信愣了会儿。

Alors, gardez-moi une place dans le car.

那么,给我留旅游车的位子呢。

Peut être gardé 15 à 20 ans en cave.

能够在酒窖中储藏15至20年。

Je t'aime, je veux garder ta vie.

我爱你,我要守护辈子。

Les femmes ne savent pas garder un secret.

女人不知道如何保守秘密。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 garder 的法语例句

用户正在搜索


teinter, teinture, teinturerie, teinturier, Teissier, Teitgen, teiture, téjidé, téju, tek,

相似单词


gardénia, gardénie, garden-party, garde-pêche, garde-place, garder, garderie, garderie d'enfant, garde-robe, garde-voie,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。