词条纠错
X

propager

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

propager TEF/TCF专四

音标:[prɔpaʒe] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 propager 的动词变位
v. t.
1. 使繁殖, 使增殖
2. ; 推广, 普及; 宣

propager les vérités révolutionnaires 革命真理
propager une science 普及一门科学



se propager v. pr.
1. 繁殖, 增殖
2. ; 普及; 蔓延:

Le son ne peut pas se propager dans le vide. 声音不能在真空中
maladie qui se propage par contact 接触而染的疾病


常见用法
propager une nouvelle一条新闻

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • répandre   v.t. 洒,使溅出,使流出;散发,发出;;散布;推广;分发

义词:
accréditer,  colporter,  divulguer,  disséminer,  diffuser,  généraliser,  répandre,  transmettre,  vulgariser,  émettre,  étendre,  tambouriner,  inoculer,  écho,  populariser,  semer,  se diffuser,  irradier,  rayonner,  gagner

se propager: fructifier,  gagner,  irradier,  rayonner,  se développer,  se répandre,  répandre,  généraliser,  courir,  accréditer,  circuler,  diffuser,  multiplier,  étendre,  développer,  disséminer,  

反义词:
borner,  arrêter,  circonscrire,  enrayer,  limiter,  localiser,  restreindre,  stopper,  borné,  détrôner,  limité,  taire,  restreint

propager vi导;

Le feu se propage rapidement.

火势迅速蔓延

Aujourd'hui,les nouvelles peuvent se propager très rapidement à l'aide d'Internet.

如今,消息可以通过互联网很快地得到

C'est la presse féminine qui a propagé cette mode.

这种时尚的是女

Des flammes se propagent rapidement au plafond.

火苗迅速蔓延到了天花板。

Aujourd'Hui, les nouvelles peuvent se propager très rapidement.

如今, 消息可以很快地得到

Le son ne peut pas se propager dans le vide.

声音不能在真空中

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

火苗迅速蔓延到了天花板。

Une bactérie infectieuse présente dans les légumes se propage en Allemagne où 12 décès sont déplorés.

德国发现蔬菜染病菌,该病菌业已造成12人死亡。

Aujourd'hui,les nouvelles peuvent se propager très rapidement à l'aide de l'Internet.

如今,消息可以通过互联网很快地得到

La crise financière s'est propagée rapidement à l'économie réelle.

金融危机迅速蔓延到实体经济。

Nous espérons que cet esprit se propagera dans le reste du pays.

我们希望,这一精神在全国发扬光大。

Aujourd'hui, nous sommes préoccupés par la vitesse à laquelle se propage cette infection.

我们确实对这种染病的目前速度感到震惊。

Il était particulièrement important de prendre des mesures contre les médias qui propagent la haine.

强调了实施监管反对煽动仇恨的媒体的重要

À l'UNICEF, l'utilisation des audits de programme et des techniques d'auto-évaluation s'est propagée.

儿童基金会内部已在更多地使用方案审计和自我审查的方法。

Il faut mettre fin à ce cycle terrible qui se propage partout à présent.

必须停止这个正在到处扩展的可怕周期。

Nous voyons se propager des maladies infectieuses mortifères.

我们看到致命的染病在

La résistance au DDT semble donc se propager.

因此,病媒对滴滴涕的抗药看起来正在扩散

L'épidémie se propage bien au-delà de l'Afrique.

而这一流行病正从非洲远远开。

Cette terrible maladie se propage de façon alarmante.

这一可怕疾病的蔓延令人震惊。

La pandémie se propage à une vitesse alarmante.

这一流行病正以惊人的速度扩散

声明:以上例句、词分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propager 的法语例句

用户正在搜索


beaux-enfants, beaux-parents, beavérite, bébé, bébédourite, bébé-éprouvette, bébéérilène, bébéérine, bébééyine, bébête,

相似单词


propagandiste, propagateur, propagatice, propagation, propagation par trajets multiples, propager, propagule, propanal, propanalone, propane,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。