Il ne perdait pas un regard au plafond.Il ne se permettait aucun geste superflu.On ne l'avait jamais vu ému ni troublé.
他决不无故地朝天花板看一眼,也不无故地做一个手势,他从来没有激动过,也从来没有苦恼过。
se permettre de: s'aviser, risquer, oser, aviser,
Il ne perdait pas un regard au plafond.Il ne se permettait aucun geste superflu.On ne l'avait jamais vu ému ni troublé.
他决不无故地朝天花板看一眼,也不无故地做一个手势,他从来没有激动过,也从来没有苦恼过。
La ministre se dit d'avis que les nouveaux critères de sélection permettront de recruter des travailleurs pour des secteurs où les Québécois ne suffisent pas à la demande.
部长强调,新的选拔政策将有助于将新落地移民劳动者分配到那些本地劳动力不足的地区。
L’astuce consistant à asperger l'intérieur de la citrouille de jus de citron permettrait de mieux conserver ce légume, en évitant l'oxydation.
另外告诉大家一个小窍门:P——喷洒柠檬汁可以更好地保存南瓜灯,避免其氧化。
Je suis désolé . Je dois partir en mission après-demain . Permettez-moi de vous exprimer mon regret .
非常遗憾。明天我要出差。允许我向您表达我的歉
。
Il n'a toutefois rien dit sur la faille User qu'il avait découverte dans le XMB, qui permettrait le lancement de son programme.
尽管如此,他还是对其在XMB中发现的能够启动他程序的漏洞守口如瓶。
Cette clause pourra s'accompagner d'une mention particulière permettant de prévenir le débauchage des autres employés.
这个条例同时包含了一个特别的鉴定:允许告知其它雇员的解雇通知。
Euf,Madame La contesse,permettez-moi de vous présenter monsieur Mathieu,notre surveillant ,qui fait chanter ces chers enfants.
公爵夫人,允许我向您介绍我们的学监马修先生,就是他指导这些孩子们唱歌的。
Vous permettez que je fume ici?
您能允许我在这里吸烟吗?
L'opération devrait lui permettre de financer son expansion en Europe et aux États Unis.
操作应该使他提供经费给它的扩展在欧洲和在美国。
Vous permettez qu'il assiste à l'entretien?
您允许他参加这次谈话吗?
IL PERMET DE PRENDRE LA MESURE DES RELATIONS QUI EXISTENT ENTRE LES DIFFERENTS SECTEURS.
也可以对存在于不同部门之间的联系进行测量。
Permettez-moi de vous appeler, même si vous ne reconnaissez pas.
允许我这样称呼你,即使你不承认。
Nouvelle et forte capacité de développement de produits nous permet de brancher le leader du marché des communications.
强大的新产品开发能力使我们在通讯接插件市场居领先地位。
L'action des levures permet la fermentation alcoolique.
酵母分解单糖,使糖份转化成酒精—及发酵作。
N'oubliez pas de limiter la bague afin de retirer le chrome pour permettre une bonne soudure.
记得限制环,以消除铬有一个良好的焊缝。
La réponse que nous mettrons ensemble nous permettra de faire du monde de demain, un monde d'opportunités.
答案,我们将一起我们将明天的世界,一个充满机会的世界。
Et ils leur permettent même de « faire le pont », à condition que le jour férié tombe un mardi ou un jeudi.
他们甚至让他们的“桥梁”,提供该度假在星期二或星期四下降。
Il a en effet une mémoire tactile qui lui permet d'identifier la première personne qui le touche.
飞贼实际上有肉身记忆,能记住第一个碰触到它的人。
Permettez! Je ne suis pas de votre avis.
对不起!我不同您的
见。
Être amoureux de vous est le seul sentiment qui me permette de me sentir enfin vivant.Le seul.Que vous le veuillez ou non.
为这样一句话所感动,整整一晚为之悸动不已,于是写下以上这段文字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。