词条纠错
X

envahissant

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

envahissant

音标:[ɑ̃vaisɑ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:envahissant可能是动词envahir变位形式

envahissant, e
a.
1. 〈旧语,旧义〉入

2. 好略的;具略性
ambition envahissante咄咄逼人的雄心

3. 不知趣的, 往别人家乱闯的

常见用法
des voisins envahissants一些扰人的邻居

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les espèces envahissantes deviendront également un problème grandissant dans les îles du Pacifique.

物种也将成为太平洋岛屿面临的一个日趋严重的问题。

La protection et la conservation des espèces animales non envahissantes est une autre priorité.

保护和养护非犯性动物物种是另一件优先事项。

Les déchets marins peuvent aussi transporter d'une mer à l'autre des espèces allogènes envahissantes.

海洋垃圾还可能在两个海洋送外来物种。

Elle soutient qu'en envahissant et en occupant le Koweït l'Iraq a provoqué la défaillance de l'INOC.

伊拉克和占领科威是INOC无法履行合同的主要原因。

La prolifération d'espèces aquatiques envahissantes est l'un des quatre phénomènes qui menacent le plus les océans.

外来入物种是世界海洋所面临的四种最大的威胁一,可能造成严重的环境影响、经济影响和公共卫影响。

On considère que les eaux de ballast des navires sont la principale source d'introduction d'espèces allogènes envahissantes.

船舶压载被视为引进外来物种的主要来源。

Il s'agit ici des cultures génétiquement modifiées, des stocks de produits chimiques et des espèces exotiques envahissantes.

报告中所述的新出现的挑战包括转基因作物、化学品积存和外来物种。

Les menaces d'origine humaine consistaient en détérioration physique, eutrophisation, introduction d'espèces envahissantes et conséquences du tourisme international.

这些人为威胁包括有形损害、富营养化、物种的引进以及国际旅游的影响。

Tous les membres devraient noter que la décision concernant les espèces allogènes envahissantes fait encore l'objet d'un débat.

所有成员应该注意,关于略性外来鱼种决定的地位仍然有争议。

Le projet porte sur les espèces envahissantes, menace évoquée à l'article VIII de la Convention sur la diversité biologique.

该项目针对物种的问题,入物种是《物多样性公约》第8条指定的对物多样性构成的重大威胁。

On peut donc s'alarmer du fait que 30 % des espèces d'oiseaux menacées sont actuellement touchées par les espèces envahissantes.

因此值得警觉的是,研究中30%受威胁的鸟类目前受到略性物种的影响。

Ce processus comprend un vaste éventail de mesures, dont même les moins envahissantes portent atteinte à l'élevage du renne.

采伐周期涉及很广泛的多种措施,其中即使影响最小的措施也会损害到驯鹿的放牧业。

De nombreux petits États insulaires en développement se dotaient de stratégies afin d'empêcher l'introduction d'espèces envahissantes et d'éliminer celles-ci.

作为应对手段,许多国家正在制订战略,据以消除和防止引进物种。

"Le futur est comme un tsunami envahissant la terre en un clin d'oeil, où, on se trouve à l'abysse." J'insiste.

未来像一场海啸,人还没来的及回头,已经被压在深深海底。

Les opérations normales de transport maritime peuvent aussi être à l'origine de l'introduction d'espèces exotiques envahissantes dans le milieu marin.

正常的航运业务也可能把外来物种带入海洋环境。

La Conférence des parties a également adopté une décision sur le commerce des espèces allogènes envahissantes (résolution 13.10 de la Conférence).

缔约方大会还通过了关于外来物种贸易问题的决定(Conf.13.10号决议)。

Nous devons accélérer l'élaboration de mesures visant à faire face à ces espèces étrangères envahissantes, issues notamment de l'eau de ballast.

我们需要加快制定应付外来物种——除其他以外,来自压载——的的措施。

Par ailleurs, certains pays hôtes pourraient être préoccupés par la présence envahissante d'un trop grand nombre d'entreprises du même pays d'origine.

另一个关注是,有些东道国可能会对来自某个单一母国的公司太多感到不安。

Il est évident que seule une démarche globale face aux conflits dans la région permettra d'endiguer les effets envahissants de ces conflits.

显然只有全面解决该区域冲突的办法才能有效制止这些冲突的蔓延效应

Le rapport examine le catalogue des menaces qui pèsent sur les zones protégées, allant de la mauvaise gestion aux espèces exotiques envahissantes.

报告审查了正影响保护区的威胁种类,范围涉及从管理不善到外来物种

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envahissant 的法语例句

用户正在搜索


uligineux, ulisier, ulite, ullmannite, ulloco, ulluco, ulluque, ULM, ulmacées, ulmaire,

相似单词


énumérer, énurèse, énurésie, énurétique, envahir, envahissant, envahissement, envahisseur, envasement, envaser,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。