词条纠错
X

envahir

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

envahir TEF/TCF常用TEF/TCF专四

音标:[ɑ̃vair] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 envahir 的动词变位
v. t.
1. 侵, 侵犯, 侵, 侵袭:
Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.
我们随时准备消灭一切敢于来犯敌人。


2. 蔓延到, 蔓及:
jardin envahi par les mauvaises herbes 杂草蔓生花园
Les eaux avaient envahi ce terrain. 大水曾漫及这个地区。


3. , 满; 据(某人头脑):
La foule envahit les rues. 人群满了街头。
Le doute m'envahit. [转]我产生了怀疑。


4<转>侵袭[指精神]
5据(时间)


常见用法
les orties envahissent le jardin荨麻蔓延到了整个花园

联想:
  • attaquer   v.t. 攻击,进攻;抨击;侵蚀,腐蚀;损坏

近义词:
conquérir,  enlever,  prendre,  s'emparer,  combler,  déborder sur,  mordre sur,  s'étendre à,  s'immiscer dans,  infester,  gagner,  inonder,  submerger,  imprégner,  pénétrer,  remplir,  s'insinuer,  s'étendre,  se répandre,  déborder
反义词:
fuir,  libérer,  partir,  quitter,  retirer,  se retirer,  évacuer,  fuyant,  libéré,  retiré
联想词
conquérir征服,攻克;emparer夺取,领,有;coloniser殖民;détruire破坏,毁坏;dominer控制,支配;anéantir消灭;débarquer下;écraser压碎,压烂;pénétrer穿,渗,进;piller掠夺,抢劫;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;

Dit-on que la France a « envahi » la Vendée quand les armées de notre République y sont entrées contre les insurgés royalistes du cru ?

我们有没有说过,当我们共和国军队镇压了保皇党人暴动,就是法国“侵略”了旺代(Vendée,法国一个省)呢?

Depuis, les autres « cartoons » nippons ont envahi les ondes.

从那时起,其他日本“卡通”类节目席卷而来。

C’est la pensée pessimiste de Dagerman qui m’envahit plutôt que le constat militant de Gramsci ou le pari désabusé de Sartre.

打动了我心,是达耶尔曼悲观主义思想,而不是葛兰西战斗姿态,或者是萨特不抱什么幻想打赌。

Les milliers de Tunisiens qui ont envahi la rue répétaient à tue-tête le même slogan et la même revendication : le départ de Ben Ali.

成千上万突尼斯人填满了大街小巷,不断地发出震耳欲聋同样口号和一致:本阿里,走人。

Il reconnut que le cinquième compartiment avait été envahi par la mer, et la rapidité de l''envahissement prouvait que la voie d''eau était considérable.

他查出第五间被海水了,海水浸十分快,证明漏洞相当大。

JC, mais les Romains, rancuniers, envahirent la Gaule et l’occuperent pendant des siecles.Cette periode fut appelee la Gaule romaine.

不过罗马人为了报复在以后几个世纪侵略领了高卢,这一阶段被成为罗马高卢。

Le Président n’est pas dans son bureau pour le moment. Veuillez laisser votre nom, votre numéro de téléphone, le nom du pays que vous désirez envahir, ainsi que votre mot de passe.

总统是在他办公室还没有。请留下您姓名,电话号码,该国名字你想和密码。

Les algues envahissent les plages. Pour le tourisme, c'est terrible.

海藻了海滩。对于旅游业来说,这真是太糟糕了。

Celui-ci permet de fixer une population qui, si elle était privée de ses moyens de production et d’un milieu social propre, pourrait envahir les villes.

农业生产中一部分失去土地和社会地位人可以涌进城市。

Autrefois la chaussure de prédilection des travailleurs du peuple, celle qui “saute par-dessus” envahit désormais les coeurs des membres de la branchitude parisienne.

曾经受到广大劳动人民青睐球鞋,如今翻山过海,“飞跃”而至巴黎,并在巴黎时尚人群心中了一席之地。

Beaucoup de produits naturels envahissent, en ce moment même, le marché.

许多天然产品,在这个非常时刻,市场。

Qu''est-ce que c''est ce tas de détritus qui a envahi la grand-place?

外省一小都会市长问他助手:“大广场上了些什么参差不齐东西?”

Avant trois heures, les spectateurs avaient envahi la vaste case.

不到三点钟,大批观众已经涌进了这座宽敞马戏棚。

En même temps, les Sioux avaient envahi les wagons, ils couraient comme des singes en fureur sur les impériales, ils enfonçaient les portières et luttaient corps à corps avec les voyageurs.

在同一个时间里,其他西乌人攻进了车厢。他们在车厢顶上飞跑,一个个都象野猴子似,他们从车窗上跳进来和旅客进行肉搏战。

Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.

想起要离开朋友们,就有一种十分悲伤心绪向她袭来。

Une onde de bonheur l'envahit.

一阵幸福感流遍他全身。

Le doute m'envahit.

我产生了怀疑。

Tout ennemi qui oserait envahir notre pays sera englouti dans l'océan de la guerre populaire.

任何敢于之敌,都必将淹没在人民战争汪洋大海之中。

La foule envahit les rues.

人群了街头。

Les eaux avaient envahi ce terrain.

大水曾漫及这个地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envahir 的法语例句

用户正在搜索


antitragus, antitrappe, antitrismus, anti-trou, antitrust, antitrypsine, antitrypsique, antituberculeux, antituberculose, antitussif,

相似单词


énumération, énumérer, énurèse, énurésie, énurétique, envahir, envahissant, envahissement, envahisseur, envasement,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。