词条纠错
X

fertilisation

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

fertilisation

音标:[fεrtilizasjɔ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.f.
1. 使肥沃;施肥
la fertilisation des sols地施肥
2. 〔生〕受精(作用)

近义词:
amendement,  bonification,  fécondation,  fumure,  amélioration,  valorisation
反义词:
épuisement
engrais肥料;fertilité肥沃;fécondation授胎,受精,授粉;semis播种;plantation栽种,栽培,种植;semence种子;irrigation灌溉,浇灌;arrosage浇水,洒水,喷水;azote氮;floraison开花;végétation<集>植物;
n. f. 【生物学】受精(作用) n. f. 【农】施肥

fertilisation f. 施肥; 受精

fertilisation croisée 异花受粉

Dans les solutions de remplacement du chlordécone entrent aussi des méthodes agro-écologiques non chimiques, comme la gestion préventive des ravageurs des cultures grâce à des pratiques d'assainissement des sols et de fertilisation propres à réduire les infestations; le recours à des ennemis naturels et l'amélioration de leur habitat; des préparations microbiennes comme le Bacillus thuringiensis; des pratiques culturales comme la rotation des cultures, la culture intercalaire, la culture piège; des méthodes de blocage, comme la pose d'écrans et l'emballage des fruits; la mise en place de pièges, comme les pièges à phéromones et les pièges lumineux pour attirer et tuer les insectes.

十氯酮的替代品还包括非化学的农业生态方法,例如:利用能够降低虫害压力的适当施肥和田间卫生做法,进行预防性虫害治理;使用害虫的天敌并改善其栖地;培养微生物,如苏云金芽孢杆菌;栽培方法,如作物轮作、间种和种植诱虫作物;屏障法,如使用防虫网和水果套袋;使用诱捕手段,如用信息素和灯光来诱杀昆虫。

S'agissant des possibilités offertes par la géo-ingénierie, telles que la fertilisation des océans pour éliminer directement le dioxyde de carbone présent dans l'atmosphère, le groupe de travail III a fait observer qu'elles étaient encore très hypothétiques et restaient à prouver, qu'elles risquaient d'avoir des effets secondaires inconnus, et qu'aucune estimation fiable des coûts n'avait été publiée.

肥化海洋以直接从大气中消除二氧化碳等地球工程的做法,第三工作组发现,这些基本上仍是未获证实的构思,可能产生目前尚不明了的副作用,而且也没有公布过可靠的费用估算。

Bien que ce type de fertilisation puisse, en stimulant la production de phytoplancton, contribuer à réduire le dioxyde de carbone présent dans l'atmosphère, il convient d'en étudier plus avant les incidences sur le milieu marin et sur la santé.

声明指出,尽管海洋铁施可以促进浮游植物生长,有助从大气中除去二氧化碳,但这种活动带来的环境和健康影响还需进一步评估。

Les deux groupes ont par ailleurs prié les organes directeurs de se saisir de la question dans le but de réglementer la fertilisation à grande échelle par le fer.

科学组请各理事机构在其会议上审议关开展大规模海洋铁施活动的问题,以确保此类活动进行有效管理。

Parmi le nombre et le type d'effets sur ce secteur, les Parties ont cité notamment le rendement des cultures, les effets sur l'humidité des sols, l'incidence des parasites et la propagation des maladies infectieuses, ainsi que les effets sur la durée de la saison de croissance, la fertilisation par le carbone et la productivité des pâturages et du bétail.

在该部门,影响的数和类型有:作物生产力/产壤湿度的影响、虫害的发生率、疾病的传播以及生长季节长短、碳施肥及牧场和牲畜的影响。

Selon le Groupe, les connaissances relatives à l'efficacité et aux effets potentiels sur l'environnement de la fertilisation au fer sont actuellement insuffisantes pour justifier des opérations à grande échelle.

根据该科学小组的看法,施铁肥的有效性和潜在环境影响的认识,目前还不足以证明大规模作业的合理性。

En théorie, la fertilisation des océans à l'aide de fer entraînerait donc l'élimination dans les eaux superficielles de quantités accrues de carbone qui iraient au fond de l'océan.

理论上,用铁给海洋施肥会将更多的碳从表层水体转移到深海中。

Nous estimons également qu'il faut faire preuve de prudence dans l'utilisation des nouvelles technologies de piégeage par les océans, y compris la fertilisation des océans.

我们也承认,在包括海域肥沃化在内的新兴海洋封存技术问题上必须谨慎行事。

Le projet de résolution rend compte du débat en cours sur la question de la fertilisation des océans par le fer.

决议草案概述了当前就海洋铁肥化问题进行的辩论。

Il existe un niveau considérable d'incertitude et de désaccord quant à la poursuite des activités à grande échelle de fertilisation des océans par le fer et quant au cadre juridique et politique dans lequel ces activités pourraient être entreprises.

在我们是否应该大规模开展海洋铁肥化活动,以及在何种法律和政治框架内可以开展此类活动等方面,存在着巨大的不确定性和分歧。

Toujours à propos de cette question, la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique a demandé aux parties et prié les autres gouvernements de se conformer à une approche prudente en veillant à ne pas permettre que des activités de fertilisation des océans soient menées tant que fera défaut une base scientifique adéquate les justifiant, à l'exception d'études de recherche scientifique à petite échelle menées dans les eaux côtières, et que de telles études ne sauraient servir à produire et vendre des crédits de compensation des émissions de carbone ni à un quelconque autre objectif commercial.

同样的问题,生物多样性公约缔约方大会请缔约方并敦促其他各国政府采用预防方法,确保在有足够科学依据证明有理由进行海洋肥化活动之前,除了在沿岸水域进行小规模的科学研究外,不得开展海洋肥化活动,并指出,此类研究不应用产生和出售碳抵消,或用任何其它商业用途。

Avant que ne soit autorisée la commercialisation de ces opérations, notamment par la vente ou l'échange de compensations volontaires, les États devraient veiller, à titre individuel ou collectif, par le biais de la Convention et du Protocole de Londres, à ce que les avantages - s'il y en a - que présente la fertilisation des océans pour l'atténuation des changements climatiques soient supérieurs aux risques, et à ce que la séquestration réelle, mesurable et à long terme du dioxyde de carbone soit mise en place et puisse faire l'objet d'une vérification et d'une réglementation indépendantes.

在允许以商业化形式开展此类活动,包括通过出售或开展自愿抵销交易之前,各国应通过《伦敦公约》和《伦敦议定书》以单独或集体方式确保,海洋增铁施肥减缓气候变化的利大弊,确保能够进行真正、可衡的、长期的二氧化碳封存,而且能够此进行独立核查和管制。

La production d'énergie dans les exploitations agricoles et la fertilisation des sols au moyen du fumier animal sont plus efficaces et moins susceptibles d'avoir des effets nocifs que la production d'engrais synthétiques dans des usines industrielles de grande taille.

通过回收利用牲畜粪便来进行农场能源生产和营养供应比起使用合成肥料的集中工业模式更有效,产生消极效应的可能性较低。

La communauté internationale fait face à quantité de difficultés découlant des activités en cours et nouvelles en haute mer, notamment la surpêche, les pratiques de pêche destructives, la pollution, les changements climatiques et la fertilisation des océans.

国际社会正面临着由公海现有活动和新的活动造成的诸多挑战,其中包括过度捕捞、破坏性的捕鱼方法、污染、气候变化和海洋肥化等活动。

L'Australie est satisfaite du niveau d'engagement et du débat sur la fertilisation des océans, qui rend compte de l'importance d'aborder cette question de manière conjointe et globale.

澳大利亚欣见就海洋肥化问题进行的接触和讨论,这反映出必须以全球性的合作方式解决这个问题。

Nous nous réjouissons, en particulier, de l'inclusion d'un passage approuvant la récente résolution sur la réglementation de la fertilisation des océans due à la Convention de Londres et à son protocole, et nous continuerons à appuyer et à promouvoir la Convention de Londres et son Protocole en tant que mécanismes de réglementation appropriés pour la fertilisation des océans.

我们尤其高兴的是,《伦敦议定书》和《公约》都载有欢迎最近关监管海洋肥化的决议的措辞,而且我们将继续支持和促进《伦敦议定书》和《公约》作为监管海洋肥化的适当机制。

Ces projets de résolution continuent de soulever des questions clefs pour l'Australie, notamment l'utilisation du principe de précaution pour préserver les stocks de poissons, la pêche de fond, la gestion de la haute mer et la fertilisation des océans.

决议草案继续提出澳大利亚至关重要的问题,包括使用预防性参考点维持鱼、底鱼捕捞、公海治理和海洋肥化等问题。

Techniques agricoles écologiques : information des paysans pratiquant l'agriculture de subsistance sur les techniques de fertilisation et les engrais écologiquement viables à Machakos, Lita et Chyulu (Kenya).

向肯尼亚Machakos、Lita和Chyulu地区的自给农民强调环保施肥技术和产品。

Dans tous les cas où la fertilisation par microdosage a été utilisée, la production de millet et de sorgho aurait augmenté de 43 à 120 %.

根据报告,在所有施用“微剂”化肥的地方,小米和高粱的产都增加了43%到120%。

Ainsi, au Sénégal et au Burkina Faso, en s'appuyant sur des techniques de taille et de fertilisation traditionnelles, les agriculteurs ont pu doubler la densité d'arbres dans les zones semi-arides afin d'enrayer l'érosion des sols et d'inverser le processus de désertification.

例如在塞内加尔和布基纳法索,农村地区的农耕者成功地利用传统的修剪和施肥方法,在半干旱地区将树林密度增加了一倍,以巩固壤和扭转荒漠化。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fertilisation 的法语例句

用户正在搜索


décynoate, dédaignable, dédaigner, dédaigneusement, dédaigneux, dédain, dédale, dédaléen, dédaller, dedans,

相似单词


ferté, fertile, fertilement, fertilisable, fertilisant, fertilisation, fertiliser, fertilisine, fertilité, féru,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。