法语助手
  • 关闭
动词变位提示:inverse可能是动词inverser变位形式

a.
1. 相反, 逆, 颠倒, 倒转 [向、次序等]
dans l'ordre inverse 次序颠倒地
une voiture en sens inverse 一辆逆向行驶
faire le mouvement inverse 作反向运动
proposition inverse 【逻辑学】逆命题
relief inverse 【地质】倒置地形, 倒转地形

2. 【数学】 éléments inverses 逆元(素)
rapport [raison] inverse 反比
fonctions inverses反函数
nombres inverses反数, 逆数
opérations inverses逆运算
figures inverses逆图形

— n.m.
相反事, 反面
faire l'inverse de ce qu'on attendait做与别人所相反

à l'inverse de
loc.prép.
与…截然相反

常见用法
en sens inverse朝相反
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre按逆时针
j'ai fait l'inverse de ce qui était demandé我做了和要求相反
à l'inverse de与……相反

法 语 助 手
助记:
in内,向+vers翻转+e

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

生:
  • inverser   v.t. 颠倒,倒置;使(电流)倒向
  • inversion   n.f. 颠倒,倒置倒装(法)

联想:

近义词:
antipode,  antithèse,  contraire,  contrepartie,  envers,  énantiomère,  s'opposer,  antithétique,  opposé,  contre,  contre-pied,  a contrario,  au contraire,  en revanche,  inversement,  par contre
反义词:
approchant,  même,  avenant,  direct
联想词
inversement相反地;opposé相对,对置;contraire相反;instar喜欢;inversion颠倒,倒置;exactement准确地,确切地;logique逻辑,逻辑学;justement正确地,确切地,恰当地;opposée相对,对面;occurrence出现;puisque既然,因为;

Il fait l'inverse de ce qu'on attend.

他做与别人所相反事情。

Ils prennent la route en sens inverse.

他们走相反

Ses traits du visage inversent la place dans la peinture.

在画里,他五官颠倒了位置。

La Société est engagée dans le développement et la applications de l'ingénierie inverse.

本公司致力于逆向工程开发和应用

Le spectacle qui inverse le réel est effectivement produit.

倒置现实[?]奇境实际上是产品。

"En contre toutes les tendances s'inversent, par exemple l’honnêteté devient malice, l'autorité devient despotisme."

“然而,一切皆趋向颠覆正直变成恶念,权威成为专制。”

Il inverse l'ordre des mots dans une proposition.

倒置句中词序。

La loi ne prévoit pas le cas inverse envisagé dans le questionnaire.

问卷中所说相反情况没有包括在该定义内。

La tendance est donc à la baisse, mais il y a lieu d'espérer qu'elle s'inverse.

因此有关趋势是向下,但现在出现了一线希望,即它正开始转向另一个向。

Mais cette tendance s'inverse de manière significative à partir de 45 ans.

但是这一趋势在45岁以上年龄组发生了重大变化,并在65岁以上年龄组中达到顶点。

L'on observe également une corrélation évidente entre niveau d'éducation et pauvreté, deux facteurs en rapport inverse.

我们还观察到教育素质与贫困分布明显存在联系:随着教育水平上升,贫困比率下降。

À l'inverse, tout autre effort serait voué à l'échec.

任何其他努力都必将失败。

L'expansion continue des activités de peuplement a l'effet inverse.

继续扩大定居活动会产生相反后果。

L'unilatéralisme n'opère qu'en sens inverse, car il rend certainement la planète moins sûre.

单边主义只会起反作用,而且它肯定使我们全球更加不安全。

Pour les Belges de la dernière génération, la situation est inverse.

而对于最新一代比利时人而言,情况恰恰相反

D'autres, moins nombreux semble t-il, ont tranché dans le sens inverse.

有些法院则做出相反裁定,但这样法院是少数。

À l'inverse, nous avons également résolu trois problèmes.

从另一个意义上讲,我们已解决三个问题。

Les demandes de crédits devraient suivre l'élaboration d'un cadre politique, et non l'inverse.

资源需要应该在制订一个政策框架之后,而非之前

À l'inverse, il faudrait qu'ils expliquent ce que signifie pour eux l'acquisition d'un siège permanent.

相反,如果它们将不获得这种权力,或者不谋求这种权力,那么,它们应该解释寻求常任理事国席位理由。

L'idée est d'aligner les règles nationales sur les IFRS, et non l'inverse.

这个法是为了使得监管规定适应IFRS, 而不是相反

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 inverse 的法语例句

用户正在搜索


胆三烯酸, 胆色素, 胆色素代谢, 胆色素结石, 胆色素生成, 胆石, 胆石的, 胆石钳, 胆石嵌顿, 胆石色素,

相似单词


inventrice, inverarite, invérifiable, invernite, inversable, inverse, inversement, inverser, inverseur, inversible,