prép. 对, 对于 être plein d'indulgence envers les enfants对孩十分宽容 traître envers la patrie祖国的叛徒 envers et contre tout [tous]不顾一切 [众人] 反对
n.m. 1. 反面, 背面 l'envers et l'endroit反面和正面 étoffe sans envers 双面布
2. 〈转义〉相反的一面, 反面 envers de la gloire荣誉的负面;荣誉的代价
3. 〈转义〉被掩盖着的一面, 里面 découvrir l'envers du décor发现事物的内情
4. 背阴的山坡
à l'envers loc.adv. 反面朝外地 mettre ses bas à l'envers 反
乱七八糟地 avoir la tête [la cervelle] à l'envers 脑里乱糟糟 Mes locataires ont laissé ma maison à l'envers .我的房客把我的房弄得乱七八糟就走了。
颠倒地 C'est le monde à l'envers .简直不可思议。 Vous avez pris mes paroles tout à l'envers .您完全曲解了我的意思。 faire des progrès à l'envers 〈口语〉倒退
常见用法 l'envers du décor幕后 envers et contre tous不顾人的反对 envers et contre tout不顾任何事的阻挠 manifester de l'hostilité envers qqn敌视人 éprouver de la répulsion envers对……反感 montrer de l'agressivité envers qqn向人挑衅 être plein d'attentions pour OU envers qqn对人关怀备至 être charitable envers qqn宽厚地对待人 éprouver de la haine envers qqn憎恨人 être injuste envers qqn对人不公平 éprouver de la méfiance envers对……感到怀疑 l'attitude de qqn envers qqn人对人的态 avoir une dette envers qqn人一笔人情债 elle s'est montrée distante envers nous她对我们态冷淡 témoigner sa gratitude envers qqn对人表示感谢 commettre une injustice envers qqn做一件对人不公正的事 faire preuve de loyauté envers qqn表现出对人的忠诚 se montrer magnanime envers qqn对人显得宽宏大量 se montrer méprisant envers qqn对人态轻蔑