Les fonds récoltés ont été justement redistribués.
收取的资金被公平地重新分配。
Les fonds récoltés ont été justement redistribués.
收取的资金被公平地重新分配。
Non ça va, j’ai justement du temps.
没事,好有时间。
Justement, comment analysez-vous l'évolution du tennis asiatique ?
您怎么样评价亚洲的网球进步?
C’est justement la distance qui crée la beauté.
因为距离才能产生美。
L’Irak justement, où se tiennent les élections législatives demain.
伊拉克,明天将举行宪法选举。
1,Exportés dans le monde entier, les vins sont justement renommés.
1,葡萄酒出口到世界各地,的确声明远扬。
Justement, comment l'équipe aborde-t-elle ce rendez-vous à Bordeaux ?
球队怎样备战与波尔多地竞赛?
C'est justement une habitude implantée en nous depuis des siecles.
这恰恰几世纪以来植入
们头脑中的一个习惯。
Une belle châtelaine manque justement à un tel grand château.
这样大的城堡就缺一位了。
Mais voilà maître Renard, qui justement a senti le bon fromage.
可那边来了狐狸先生,它恰好闻到奶酪的香味。
Sur fond de croissance anémique justement, le chômage monte en flèche en septembre.
在经济增长疲软乏力的背景下,(法国)九月份失业数急剧攀升。
Sur fond de croissance anmique justement, le chômage monte en flche en septembre dans l'Hexagone.
在经济增长疲软乏力的布景下,法国九月份失业
数急剧攀升。
C'est justement l'objet de la future n?gociation de trouver des formes ?quitables pour cette participation.
们将来的协商,就希望能够创造一些更加平等的参与方式。
Nous pouvons aller seul en balade ou inviter la voisine qui, justement, en meurt d’envie.
们可以一个
去散步,或者邀请
邻居,说不定她
巴不得受到邀请呢。
Mais justement, insiste la dame, j'ai déjà été frappée deux fois par la foudre.
“对呀,可已经两次被雷电击中啦!”
C'est une fatalité qu'elle ait justement pris l'avion qui a explosé.
她巧乘上那架爆炸的飞机, 真
在劫难逃。
La vie est simple,mais c'est justement cette simplicitéqui con oit la grandeur de la vie.
生活原本平凡,平凡中孕育着生命的伟大。
De sorte que l'homme pense débile, d'autant plus débile qu'il enrage... justement de s'embrouiller.
以至于笨拙地思考,尤其生气而更
十分笨拙…这
又让他掉进糊涂里头。
42.Si on peut utiliser justement un talent,il sera un génie,sinon,il sera un âne.
才用到合适的位置上就
天才,用到不合适的位置上就
才。
Est-ce que c'est vrai que je suis exagéré, justement comme quelqu'un m'a dit?
不
真的就像别
对
说的那样,
有些过分了?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指
。