词条纠错
X

relâcher

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

relâcher TEF/TCF专八

音标:[rəlɑ∫e] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 relâcher 的动词变位
v. t.
1. 放松, 使松驰, 使宽松:
relâcher une corde 放松一根绳子
relâcher les muscles 放松肌肉
relâcher l'intestin [医]使(轻度)腹泻


2. [转]使舒松; 使松解:
relâcher la vigilance 放松警惕
relâcher l'esprit 使脑子休息一下


3. 释放:
relâcher un prisonnier 释放一名囚犯


v. i.
1. 放松; 松懈:
relâcher de ses prétentions 降低奢望而却步

2. [海](中途)停泊, 靠港:
relâcher pour faire du charbon 靠港加煤


se relâcher v. pr.
1. 松驰:
Le ressort se relâche. 弹簧松了。

2. 松劲, 懈怠:
Nous ne devons pas nous relâcher dans notre travail. 我们不能在工作中梭劲。

3. 缓和, 减弱, 减退:
Le froid se relâche. 寒冷缓和了。

常见用法
relâcher ses efforts松懈努力

法 语 助手
助记:
re加强词义+lâch放松+er动词后缀

词根:
lâch, laiss 放松,松开

近义词:
distendre,  décontracter,  détendre,  libérer,  lâcher,  négliger,  relaxer,  desserrer,  affaiblir,  assouplir,  atténuer,  abandonner,  diminuer,  élargir,  baisser,  adoucir,  faire escale,  chanceler,  décroître,  faiblir

se relâcher: faiblir,  s'avachir,  s'oublier,  se négliger,  négligé,  chanceler,  fléchir,  mollir,  user,  laisser,  ramollir,  négliger,  distendre,  amollir,  décompresser,  démentir,  

反义词:
appréhender,  appuyer,  arrêter,  attraper,  bander,  cadenasser,  capturer,  concentrer,  contracter,  détenir,  garder,  incarcérer,  interner,  raidir,  ramasser,  serrer,  tendre,  accentuer,  augmenter,  durcir

se relâcher: s'appliquer,  châtié,  fignolé,  perlé,  rigide,  rigoureux,  sévère,  soigné,  strict,  se raidir,  

1. v. t.
【航海】(中途)停迫, 靠港:~pour faire du charbon靠港
加煤
2. v. t.
【医学】使(轻度)腹泻

relâcher
vt停泊; 进港; 中途停泊

relâcher l'intestin
滑肠

relâcher l'oppression thoracique et régulariser l'energie
宽胸利气

relâcher la tension mentale et renforcer les reins
养心益肾

relâcher le spasme et calmer la douleur
缓急止痛

relâcher le trismus et faire la réanimation
开噤通关

relâcher les muscles et les tendons pour activer la circulation sanguine
舒筋活血

relâcher les muscles tendons pour activer la circulation de l'énergie sang dans les méridiens
舒筋活络

décoction mineure pour relâcher la plénitude thoracique
小陷胸汤

résoudre l'humidité et relâcher le spasme musculaire
化湿舒筋

Peut-être va-t-on relâcher Dreyfus, faute de preuves?

兴许以证据不足为由,可以释放德雷福斯?

Nous ne devons pas nous relâcher dans notre travail.

我们不能在工作中懈怠。

Ne relâchons pas la pression sur Bagdad.

让我们保持对巴格达压力。

Nous ne relâchons ni notre attention ni nos efforts.

我们对此没有丧失,关注也没有减少。

Nous devons ne jamais cesser ni relâcher notre observation.

我们必须坚持不懈地继续进行审查。

Il ne faut pas relâcher les efforts en cours.

当前正在进行努力一定不能放松。

Toutes ont été relâchées le 22 février, après interrogatoire.

被审问之后,所有被拘留者于2月22日获得释放。

Les personnes enlevées ont été relâchées par la suite.

这些工作人员后来被释放。

Les événements survenus ne nous permettent plus de nous relâcher.

事态已不再允许我们行动有任何松懈。

Nous ne saurions relâcher nos efforts en matière de sûreté.

在安全问题上,我们永远不能掉以轻心。

Nous ne devons pas relâcher notre attention en la matière.

我们不能放松对这项任务

Il ne faut donc pas relâcher l'attention dans ce domaine.

这是一个需要持续关注领域。

Les autres, y compris celles arrêtées dans les provinces, avaient été relâchées.

所有其他新被捕者包括各省新被捕者均已获释放。

Nous ne devons pas relâcher nos efforts à cet égard.

我们在这方面决不能动摇。

À ce stade, nous ne devons pas relâcher notre vigilance.

在此关头,我们决不能放松警惕。

Nous les prions instamment de ne pas relâcher leurs efforts.

我们促请他们不要放松这些努力。

Dans trois cas, les personnes concernées avaient été arrêtées et relâchées.

案件所涉人员先遭逮捕,后获释。

Il demande à Israël de relâcher son emprise sur l'économie palestinienne.

它要求以色列放松它对巴勒斯坦经济遏制。

Mais nous ne pouvons pas nous permettre de relâcher nos efforts.

但是,我们不能允许自己自满自足。

Malgré les progrès réalisés, nous ne devons jamais relâcher nos efforts.

这些标准实现应使我们生活世界更加美好,成为免于匮乏、相互容忍和消除歧世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relâcher 的法语例句

用户正在搜索


lumbricus, lumen, lumenheure, lumenmètre, lumière, lumières, lumiflavine, lumignon, lumimètre, luminaire,

相似单词


rejuger, rejuvénation, relâche, relâché, relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。