词条纠错
X

admirable

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

admirable TEF/TCF常用

音标:[admirabl] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
a.
1. 〈书面语〉惊人, 奇妙
des paysages admirables奇妙景色

2. 令人赞赏, 令人赞美, 值得仰慕, 可钦佩
un courage admirable 令人钦佩胆识

常见用法
c'était une femme admirable这是一位令人钦佩女士
une œuvre admirable一件令人赞赏作品
un admirable paysage赏心悦目风景
avoir un comportement admirable行为举止令人钦佩

近义词:
beau,  incomparable,  magnifique,  merveilleux,  parfait,  splendide,  sublime,  adorable,  buf,  excellent,  formidable,  grandiose,  inouï,  ravissant,  superbe,  terrible,  épatant,  divin,  éblouissant,  extraordinaire
反义词:
affreux,  détestable,  effroyable,  épouvantable,  horrible,  ignoble,  infect,  atroce,  indigne,  mauvais,  méprisable,  nul,  piteux,  abominable,  critiquable,  laid,  lamentable,  misérable,  repoussant,  répugnant
联想词
remarquable值得注意,惹人注目;extraordinaire特别,非凡;formidable,极好,出色;splendide壮丽,富丽堂皇;sublime崇高,高尚;incroyable难以置信;incomparable无比,无与伦比;magnifique壮丽,宏伟;superbe美好,漂亮,绚丽;grandiose伟大,宏伟,雄伟;prodigieux异常,惊人,奇妙可思议;

réseau admirable de rein 肾毛细血管网

"L'équipe de france a été admirable, a continué Jacques Chirac. Comme on pouvait s'y attendre, elle ira sans aucun doute aux prochaines échéances. Je lui souhaite beaucoup, beaucoup, de succès".

“法国队是令人钦佩,”让克·希拉克继说,“人们一直期待他们,没有一个人会觉得他们老了。我非常非常衷心地祝贺他们取得胜利。”

Verser son sang est aussi admirable que verser sa sueur est innommable.

流出汗水有多令人嫌恶,流出鲜血就有多令人钦佩。

De plus, je trouve que mes camarades deviennent de plus en plus forts, independants et admirables.

此外,我发现班上同学越来越强大、独立、令人敬佩

Les acteurs ont joué d'une façon admirable.

演员们演出非常精彩

L'admirable bon sens qui dirigeait les actions de ces grands calculateurs leur fit sentir aux uns et aux autres la necessite d'une alliance momentanee contre l'ennemi commun.

支配这些勾心斗角专家,使他们认识到有必要暂时结盟,共同对敌。

Mais il convient de faire observer ici -- ce qui rend le fait plus explicable -- que cet admirable établissement de « Bank of England » paraît se soucier extrêmement de la dignité du public.

现在,最好先在这儿把这银行情况介绍一下,那就更容易把事情搞清楚了。

Elle a un comportement admirable.

行为令人赞赏

L'Organisation œuvre au service des États Membres et de leurs populations de façon admirable malgré les graves difficultés financières qui résultent du règlement tardif des quotes-parts et de la stagnation des budgets.

尽管因迟缴应付款和停滞预算数额造成了严重财政困难,联合国仍为会员国及其人民提供了很好服务。

Elle a fait un travail admirable, avec un grand professionnalisme, et un immense dévouement.

他们尽心尽职,做了值得称赞和高度专业化工作。

Je tiens à mentionner en particulier les résultats admirables remportés par les Bahamas dans ses efforts antidrogue, et les excellents résultats obtenus par notre police nationale s'agissant du démantèlement des organisations de trafic de drogue, ainsi que nos efforts pour améliorer la capacité du pays à lutter contre le blanchiment de l'argent.

我要特别提及巴哈马在反毒努力中作出应该受到赞扬表现,提及我国警方在取缔贩毒组织工作中卓越成绩,并提及我国进行了努力工作,提高我国打击洗钱能力。

Nous tenons à saluer le rôle remarquable joué par le Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et Coordonnateur des secours d'urgence, M. Jan Egeland, et toute son équipe au Bureau de la coordination de l'assistance humanitaire, ainsi que les contributions admirables apportées par d'autres entités des Nations Unies, ainsi que des organisations nationales, régionales et internationales pour leur intervention rapide et active dans le domaine des opérations d'action humanitaire et de sauvetage, qui ont permis de sauver des milliers de vies inestimables.

我们谨赞扬主管人道主义事务副秘书长兼紧急救济协调员扬·埃格兰先生及其人道主义事务协调厅全体工作人员发挥作用,以及其他联合国实体和国家、区域及国际组织令人钦佩贡献,它们迅速和积极参与了救济和搜救领域行动,挽救了数以千计宝贵生命。

M. Oshima (Japon) (parle en anglais) : Je tiens à remercier l'Ambassadeur Denisov de son exposé d'aujourd'hui sur les travaux du Comité contre le terrorisme (CCT) et du travail admirable qui a été fourni par le CCT sous sa direction.

大岛先生(日本)(以英语发言):我要感谢杰尼索夫大使今天介绍了反恐怖主义委员会(反恐委员会)工作,并且感谢反恐委员会在他领导下所做值得称赞工作。

Avons-nous mal évalué la pénurie de ressources et les réformes politiques qu'il fallait examiner, ou allons-nous nous satisfaire d'engagements et de déclarations internationales admirables aux dépens d'actions et de résultats concrets nécessaires pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement?

是我们未能评估需要应对资源缺口和政策改革,还是我们应满足于动听承诺和国际宣言而去顾及实现千年发展目标切实行动和成果?

La détermination des pays africains à préserver l'élan actuel, en dépit des nombreux problèmes complexes, est tout à fait admirable.

非洲国家顾众多复杂挑战,决心保持积极势头,确实是令人钦佩

La quête admirable visant à réformer la structure du système des Nations Unies n'a pas été assez audacieuse.

寻求改革联合国系统结构值得赞扬,但行动却够果敢。

Le Comité spécial accomplit de fait une tâche admirable.

事实上,特别委员会在这方面做得很出色。

Cette augmentation nette des attaques est survenue malgré les appels publics admirables de la part du Président de l'OLP - le Président Mahmoud Abbas - en faveur de la cessation des attaques aux roquettes contre des cibles israéliennes.

这标志着袭击数量增加,尽管巴解组织主席、现任总统马哈茂德·阿巴斯作出了值得赞扬公开呼吁,要求停止针对以色列目标火箭袭击。

Ils font preuve d'un esprit et d'une détermination admirables.

他们精神和决心是可敬可佩

Nos remerciements s'adressent également à Elie Wiesel, non seulement pour le discours admirable qu'il a prononcé ici aujourd'hui, mais également pour tout ce qu'il nous a appris par sa vie.

我们尤其要感谢伊利·威塞尔,仅因为他今天在这里说了鼓舞人心话语,而且也因为他以亲身经历给予我们教诲。

Au cours des dernières semaines, la communauté internationale a réagi collectivement en faisant preuve d'une solidarité admirable.

过去几个星期来,国际社会作出了积极回应,以值得敬佩方式展示了团结。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 admirable 的法语例句

用户正在搜索


Astragalus, astrakan, astrakhan, astral, astralement, astraphobie, astraphyalite, astre, astreignant, astreindre,

相似单词


administratif, administration, administrativement, administré, administrer, admirable, admirablement, admirant, admirateur, admiratif,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。