v. t. 1. 爱, 热爱, 爱戴: aimer ses enfants 爱自己的孩子 L'armée populaire aime le peuple. 人民军队爱人民。
2. 爱恋, 钟情 aimer qn. à la folie/follement 疯狂地爱恋着某人 je t'aime 我爱你
3. 爱好, 欢, 爱: aimer le sport 爱好体育 Il aime beaucoup les fruits. 他很爱吃水果。 [后接 inf. 或者说à + inf. ] : aimer travailler 爱劳动 aimer à lire 欢读书 aimer à croire que … 希望… [后接que + subj. ]: Il n'aime pas qu'on le flatte. 他欢别人奉承他。
4. (植物)适宜于在… 生长: La betterave aime les terres profondes. 甜菜适宜于在深土生长。
5. aimer mieux 欢, 宁愿: J'aime mieux son théâtre que ses romans. 我欢他的戏剧甚于他的小说。 Il aime mieux nager que patiner. 他欢甚于滑冰。 aimer mieux mourir que de se soumettre 宁死屈 J'aime mieux qu'il vienne. 我宁愿他来。
6. aimer autant 欢, 宁愿: J'aime autant ça. 我宁愿这。
s'aimer v. pr. 1. 爱自己 2. 感到合意, 欢: Il s'aime à la campagne. 他欢住在乡下。
3. 互爱, 相爱 on s'aime à mesure qu'on se connaît mieux. 相互越了解便越相爱。
4. <婉>做爱
常见用法 ils s'aiment depuis des années 他们已经相爱了多年 ils s'aiment bien 他们彼此很相爱