Je serai entièrement responsable de la gestion du Secrétariat.
我将对本机构完全负责。
Je serai entièrement responsable de la gestion du Secrétariat.
我将对本机构完全负责。
Il est collectivement responsable de sa gestion devant l'Assemblée générale.
事会就其情况对大会集体负责。
Nous devons continuer à oeuvrer à une meilleure gestion des océans.
我们必须为进一步海洋付出努力。
L'une des séances aura pour thème la gestion des fonds océaniques.
其中一次会议将专门讨论深海问题。
Il faut accroître les ressources affectées à la gestion durable des terres.
必须增加用于促进可持续土地资金。
Une des principales fonctions d'appui est la gestion des ressources humaines.
最重要支助职能之一是人力资源。
Nous sommes heureux que l'Agence traite de la gestion des connaissances.
我们高兴是原子能机构正在处知识问题。
Cet administrateur serait également chargé de la gestion du glossaire en ligne.
科技委工作人员也应该负责网上词汇。
Nous saluons la gestion avisée du Secrétaire général en ces temps difficiles.
我赞扬秘书长在这个困难时期中领导。
L'institution coopérante assure la gestion globale du projet au nom du FIDA.
合作机构以农发基金名义对项目进行全面。
Adopte l'annexe à la présente résolution relative à la gestion du Fonds.
通过本决议关于信托基金附件。
Le FENU s'est engagé à assurer une gestion axée sur les résultats.
资发基金致力于有成果。
Cependant, les fonctions concernant la gestion globale et les ressources humaines resteront au siège.
然而,全面和人力资源职能仍由总部负责。
Il appartient au Secrétariat d'assurer la gestion transparente et prudente de ces ressources.
秘书处有责任确保问责和此类资源审慎。
On fournit également une formation concernant la gestion financière et la création de revenus.
此外,马里还提供金融和创收培训。
Le Bureau s'attache donc à généraliser la gestion des risques dans le Programme.
因此,审查处大力主张将风险作为本组织一项工作。
Le développement durable des PEID était entièrement tributaire d'une gestion durable des océans.
小岛屿发展中国家可持续发展完全依赖于可持续海洋。
Un responsable chargé de la gestion des sources extérieures d'information a été recruté.
已征聘一名公开来源资料人。
Ces premières remarques portent sur la gestion des crises lorsqu'elles sont intervenues.
这些初步评论都涉及在冲突暴发时冲突。
La société Saudi Bechtel a été chargée de la gestion générale des opérations.
Saudi Bechtel Company负责石油溢漏情况处行动总体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。