词条纠错
X

impropre

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

impropre

音标:[ɛ̃prɔpr] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
a.
1不恰当的, 不得当的, 不确切的
2 ~à…不适合于…:

être ~ à faire qch. 不适于作某事

常见用法
mot impropre不恰当的
tournure impropre不得体的措辞
être impropre à不适合于……
ce produit est impropre à la consommation这个产品不宜

diète impropre et surmenage 饮食劳倦

Ce produit est impropre à la consommation.

这个产品不宜

2- Coupez les extrémités, impropres à la consommation.

将最外端不宜的部分切掉。

Vous avez employé un terme impropre.

了一个妥当的词。

Les connaissances actuelles en matière de désertification sont fragmentaires et bien souvent impropres aux comparaisons.

当今关于荒漠化过程的知识是零碎分散的,而且在许多情况下适于作一比较。

Il y a également violation lorsque des mines terrestres rendent des zones agricoles impropres à la culture.

通过埋设地雷农田无法耕作,也属于违反食物权。

Un nombre alarmant, et sans cesse croissant, d'individus ont accès à une eau impropre à la consommation.

大量土著居民的饮水没有达到安全标准,而这种居民的数还在增加。

Les eaux de ruissellement, tout comme les eaux souterraines, sont contaminées et deviennent impropres à tout usage domestique.

地下水等径流水受到污染,再适合家庭

Les débris menacent de dégrader un milieu spatial déjà fragile et peuvent rendre l'espace impropre aux entreprises humaines.

碎片有可能会恶化已经十分脆弱的空间环境,并有可能空间变得适合类活动。

Certaines délégations ont proposé de remplacer le mot “abuser” par les mots “faire un usage impropre” ou “utiliser indûment”.

一些代表团建议以“不当利”或“不正当利”一词取代“滥”一词。

Il est proposé de modifier l'intitulé comme suit: “Détournement et usage impropre de biens par un agent public”.

“公侵吞和滥财产”。

Nous adoptons une politique consistant à utiliser des biocarburants non alimentaires plantés sur des terrains impropres à la production alimentaire.

我们正在执行一项利在不能于粮食生产目的的土地上种植的非粮食燃料的政策。

Les États ont fait état de diverses infractions impliquant l'usage impropre ou la falsification de l'identité à des fins criminelles.

各国报告了涉及非法滥或伪造身份的一系列犯罪。

Les dispositifs de mise à feu impropres à l'emploi au combat sont remplacés au fur et à mesure que les défauts sont constatés.

实际的引信单元一旦发现有缺陷则立即更换。

Leur mise en œuvre repose sur les actes volontaires des gouvernements, ce qui les rend impropres à garantir l'espace contre l'implantation d'armes.

这些措施有赖于各国政府的自愿实施,因此对于消除外层空间的武器来说是能令满意的。

Plus de 90 % des terres sont classées officiellement comme impropres à l'agriculture; le Honduras est plutôt orienté vers l'exploitation des forêts.

全国90%以上的土地被正式定为不宜耕种,更适于发展林业。

Ce traitement peut paraître impropre à donner un tel résultat, mais il n'en est pas moins employé avec succès par les éleveurs.

这种办法似乎可能产生那样的效果,但是那些养象的,多半采这种方法获得了成功。

Ces pluies acides sont absorbées par les cultures de racines alimentaires ainsi que par les fruits, qui deviennent ainsi impropres à la consommation.

含酸雨的水被根茎作物和水果吸收,它们能安全地给吃。

Pour remédier aux inégalités qui résultent de cette situation, certains bureaux ont de façon impropre modifié les conditions dont ces contrats sont assortis.

为了解决这种不平等,有些办事处不恰当地修改了服务合同的工作条件的规定。

Dans ces circonstances, l'ordre du jour de la Conférence ne paraît pas si dépassé ou impropre à refléter les besoins réels du monde.

在这种环境下,我们的议程并非那么过时或适宜体现世界的真实需要。

Des terres impropres à l'agriculture et une mauvaise gestion de l'eau, combinées à des sécheresses récurrentes, sont les principales causes de la désertification.

导致荒漠化的主要原因,是不恰当的土地管理和水资源管理再加上经常性的干旱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impropre 的法语例句

用户正在搜索


bromocyanurer, bromodermie, bromoforme, bromoformisme, bromoïl, bromokaïnite, bromomanie, bromomercurate, bromométhyle, Bromomycétine,

相似单词


improductivlté, impromptu, imprononçable, impropice, improportionnel, impropre, improprement, impropriété, improuvabilité, improuvable,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。