Ne restez donc pas passif, réagissez!
别那么消极被动, 该行动起来了!
Ne restez donc pas passif, réagissez!
别那么消极被动, 该行动起来了!
Sous couleur de prudence, il reste passif.
他以慎重为借口,保持消极态度。
Un autre 3 points pour le perfectionnement passif.
另外有3个外发。
J'ai participé à la lutte contre le tabagisme passif.
我参与了反对被动吸烟斗争。
Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Français parler.
当你在听法国人讲话时候不要很被动。
Le complément d’objet direct devient le sujet du verbe passif.
直接宾语变成被动时态动词主语。
Le fantasme de l’homme occidental, c’est une femme muette et passive intellectuellement.
西方男人心目中对女性幻想是一个缄口妇女有着不积极智慧。
Le Groupe réaffirme le bien-fondé d'une provision pour passif éventuel.
77国集团中国重申有必要设立或有负债准备金。
Tout citoyen a un droit électoral actif et un droit électoral passif.
所有公民均有选举权和被选举权。
Il n'y a pas de montant comptabilisé pour le passif éventuel.
帐目中未为或有债务作出准备。
Les marchés publics offrent d'amples possibilités de corruption tant active que passive.
公共采购给主动和被动腐败提供了主要机。
Or, aucune provision n'a été constituée pour couvrir le passif considéré.
尚未就这项或有负债提取准备金。
En dehors du Conseil économique et social, l'ONU a aussi un passif important.
联合国在经济及社理事以外活动也有很大亏空。
Le PNUD a par ailleurs inscrit ces soldes au passif de ses états financiers.
开发署也在财务报表中把这些结余列为负债。
Deuxièmement, il existe un passif caché qui constitue un risque considérable pour l'APNU.
第二,邮局业务隐藏着一个非常严重债务问题。
Les gouvernements doivent aussi évaluer les passifs éventuels découlant des emprunts du secteur privé.
各国政府也必须评估由私营部门借贷造成或有负债。
Le réseau de télescopes à capteur imageur métrique passif (PIMS) du Ministère a été utilisé.
为此使用了国防部被动成像量传感器望远镜网络。
L'architecture solaire passive a essentiellement pour objet la conception de bâtiments adaptés au climat.
直接利用太阳热能建筑大致上说就是适应气候变化建筑。
Des habitations solaires passives sont appropriées sur plusieurs sites et leur adoption devrait être encouragée.
许多地方适合使用被动式太阳能住宅,应鼓励采用这种住宅。
Dans cette transformation d'objet passif en agent actif, l'idée d'avenir commençait sa métamorphose.
通过这种从被动对象向积极促进者转变,对未来认识开始发生根本转变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观;若发现问题,欢迎向我们指正。