Il y a encore des informations neutres.
还是有一些客观公正消息
。
neutre adj. 性
neutre à la terre 性点接地
absorbant neutre 性吸收剂
atome neutre 性原子
conjoncteur de neutre 性开关
couche neutre 性层
décapant neutre 粗丙酮
ester neutre 性[盐、酯]
fibre neutre 立轴
gaz neutre 性气[体]
lessivage neutre 性浸滤
méson neutre 介子,
性介子
milieu neutre 性介质
mise au neutre 接零(接性线)
mise à la terre du neutre 线接地
molécule neutre 性分子
nature neutre 性平
oxyde neutre 性氧化物
pavillon neutre 立国船旗
plan neutre 性平面
régime de neutre 性点分布
rouge neutre 性红
salicylate neutre de mercure (Hg) 性水杨酸汞, 水杨酸亚汞
sel neutre 性盐
solution neutre 性溶液
soudage à l'arc en atmosphère neutre 惰性气体电弧焊
sulfate neutre de potassium 硫酸钾
tension entre phase et neutre 相电压
verdet neutre 醋酸铜
Il y a encore des informations neutres.
还是有一些客观公正消息
。
Produits OEM sont tous fournis par boîte de neutre blanc.
所有OEM产品均提供性白盒装。
La fourniture d'un grand nombre de marque de cartouches d'encre ou de toner cartouche neutre.
大量供应品牌或性墨盒墨水碳粉硒鼓。
Il reste neutre dans une discussion.
他在争论保持
立
态度。
Notre action doit être juste, transparente et neutre.
我们参与必须被看作是公平、公正、透明和
立
。
Les forces de l'OTAN doivent toujours être neutres.
北约部队应该始终保持不偏不倚立场。
Il serait donc préférable d'utiliser une expression plus neutre.
因此最好采用一个较为性
表述。
Il préfère l'expression « était également saisi », qui est neutre.
他更倾向于“收到了”短语,后者没有作出任何表态。
Elle est neutre pour ce qui est du conflit.
这种行动就冲突而言是立
。
Des dispositions technologiquement neutres faciliteraient l'acceptation de telles solutions.
技术立规定将促进对此种混合技术办法
接受。
En conséquence, la Loi type est neutre à cet égard.
因此,示范法在这方面不偏重于任何立场。
Le PNUD devait intervenir en tant qu'organisme de développement neutre.
开发计划署必需从一个立
发展组织
角度介入。
Ciblent-ils le personnel humanitaire qu'ils ne jugent pas neutre?
他们是不是在针对他们认为未保持立
人道主
工作人员?
Le paragraphe dans sa version initiale est neutre et clair.
最初起草该段不偏不倚而且清楚明了。
La définition proposée ne peut donc être interprétée comme neutre.
因此,不可以将拟议定
解释为是
立
。
Devant cette alternative, il n'y a pas de terrain neutre.
两者壁垒分明,没有任何间立场。
L'asile neutre s'applique en général dans un contexte de belligérance.
立庇护一般在交战背景下适用。
Ses travaux doivent être menés de manière neutre, professionnelle et indépendante.
其审议工作必须建立在职业立和思想独立
基础上,并以此为指导原则。
Les institutions doivent être dotées de fonctionnaires pluriethniques et politiquement neutres.
这些机构必须提供多种族
、政治上
立
民事服务。
La Commission électorale nationale doit devenir réellement indépendante, neutre et transparente.
全国选举委员会必须成为一个真正独立、立和透明
机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。