Je pense être quelqu’un d’énergique et de dynamique.
"我觉得我是个精充沛的人。
dynamique adj. 的;
的;
态的dynamiquef
;
;
态[范围]
dynamique de flux neutronique 中子通量射程
dynamique de marche 行驶
dynamique de mécanique 机械
dynamique de réaction moléculaire 分子反应
dynamique de groupe 体
dynamique des masses d'eau 水态
dynamique des poids lourds 重车
dynamique du fond de l'océan 海底
dynamique fluviale
ancrage dynamique 定位
balancier dynamique 平衡
bateau à positionnement dynamique 定位船
charge dynamique 荷载
charge dynamique (de roulement) 额定负荷
compliance dynamique 态顺度
consolidation dynamique 固结[作用]
correction dynamique 校正
courbe d'aimantation dynamique 态磁化曲线
démographie dynamique 态人口
effort dynamique
égalisation dynamique 平衡
épurateur dynamique 旋式空气滤清器
équilibrage dynamique 平衡
équilibre dynamique 态平衡
essai dynamique de chute 落锤试验
géologie dynamique 地质
hystérésis dynamique 态滞后
parallaxe dynamique 视差
portance dynamique 升
, 上升
positionnement dynamique 定位
rapport dynamique d'équilibre 态平衡比
réfrigération dynamique 冷却
répartition de pression dynamique 压分布
similitude dynamique 相似,
相似性
stabilité dynamique 态稳定性
test dynamique 试验
thermo dynamique adj. 热的; 热
的
viscosité dynamique 黏[度、性],
黏[度、性]
Je pense être quelqu’un d’énergique et de dynamique.
"我觉得我是个精充沛的人。
La société a réuni une équipe expérimentée,dynamique des jeunes.
公司集聚了一批经验丰富、充满活的年轻人。
Nous devons maintenir la dynamique actuelle à ce sujet.
我们决不可失掉这方面的势头。
Nous devons traduire la dynamique politique en actes concrets.
必须使政治势头化为具体行。
Célébrer la vie en partageant vos plus colorée, dynamique, passionnant, intéressant et photos.
庆祝生命,分享您最丰富多彩的,充满活,令人兴奋,有趣的照片。
Premièrement, cela permettrait de maintenir la dynamique de l'enquête.
第一,保持调查工作的势头。
Nous devons préserver et poursuivre cette dynamique vers la paix.
我们必须保护这一和平势头并使之持续下去。
Il faut maintenir la dynamique qui a été créée.
必须保持现已形成的势头。
L'entreprise a un jeune et dynamique, fondée sur la connaissance talent.
公司拥有朝气蓬勃的年轻,知识型人才。
Des enjeux plus dynamiques influent désormais sur les politiques de réglementation.
有更多态的问题正在对监管政策发生影响。
Les politiques visant les femmes immigrées, notamment, doivent être plus dynamiques.
特别是关于移民妇女的政策应该更积极主。
Les produits les plus dynamiques du commerce mondial sont les articles manufacturés.
世界贸易中最有活的产品是制成品。
Ces échanges à deux niveaux pourraient être plus dynamiques et plus productifs.
这种双重对话方式能够形成较为活跃的交互式和以成效为导向的交。
Est une entreprise dynamique, innovante et de plus en plus la production de ballons spécialiste.
是一家活四射、日益创新的球类生产专业公司。
Les services aux entreprises figurent parmi les secteurs de services les plus dynamiques.
商业服务是最具活的服务部门之一。
La société civile indienne est l'une des plus dynamiques au monde.
印度的民间社会是世界上活最充沛的民间社会之一。
L'universalité doit donc être repensée dans la dynamique d'une société multiculturelle.
必须在一个多元文化社会的态中重新考虑普遍性。
Nous avons besoin de définir énergiquement la dynamique d'intégration dans notre travail.
我们必须有阐明我们工作中不断演变的包容性。
La CEDEAO, pour sa part, continuera d'assumer tout son rôle dans cette dynamique.
对西非经共体来说,它将继续在这项事业中充分发挥作用。
Le Kazakhstan est un pays à revenu intermédiaire dont l'économie est dynamique.
哈萨克斯坦是一个有经济活的中等收入国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。