词条纠错
X

pleurer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

pleurer 常用词TEF/TCF

音标:[plœre] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 pleurer 的动词变位

v. i.
1. 哭, 哭泣, 流泪:
pleurer à chaudes larmes 泪如雨下
pleurer comme une Madeleine 痛哭流涕
pleurer de joie (d'attendrissement) 高兴得[感动得]直掉泪
pleurer de rire 笑得眼泪都流
à (faire) pleurer 使人要哭来:
L'histoire de ce serf émancipé est triste à pleurer. 农奴的身世真叫人难受得要掉眼泪
avoir les yeux qui pleurent (因眼病等)眼泪
La fumée fait pleurer. 烟会熏得人流眼泪
[转, 俗]:n'avoir plus que les yeux pour pleurer 一世都完蛋了
ne pas avoir assez de ses yeux pour pleurer 两只眼睛都来不及哭[喻有很大的痛苦]
pleurer d'un œil et rire de l'autre 又是高兴又悲伤, 悲喜交集
C'est Jean qui pleure et Jean qui rit. 这个人喜怒无常。
Tel qui rit vendredi, dimanche pleurera. [谚]好景不常。 人生祸福无常。


2. [书]呜咽声, 厉的叫声:
La sirène pleurait. 汽笛厉的叫声

3. 伤心, 悲伤, 悲痛:
consoler ceux qui pleurent 安慰伤心的人
pleurer sur 为…而哀求:pleurer sur ses fautes 为自己的过失感到伤心


4. 诉苦, 哀求:
aller pleurer auprès de qn pour obtenir qch. 去向某哀求某事或某物
aller pleurer dans le gilet de qn [俗]去向某诉苦
pleurer après qch [民]要求某物


5. (树木)浆液

v. t.
1. 哀悼, 痛惜:
pleurer la perte de qn 哀悼某人的逝世
pleurer ses fautes 痛悔前非
pleurer misère [俗]哭穷, 叫苦
Il a été pleuré de tous ses camarades. 同志们都哀悼他。


2. [俗]吝惜:
Il ne pleure pas sa peine. 他不辞劳苦。
pleurer le pain qu'on mange 十分吝啬


3. , 流(眼泪等)


常见用法
pleurer sur 哀叹……
pleurer sur son sort 哀叹自己的命运
pleurer un proche 哀悼一位亲友

联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼的事;厄运

名词变化:
pleur, pleurant, pleurard, pleurarde, pleureuse
形容词变化:
pleurard, pleurarde
词:
gémir,  larmoyer,  chialer (populaire),  pleurnicher,  sangloter,  brailler,  geindre,  implorer,  supplier,  se lamenter,  plaindre (vieux),  répandre,  verser,  regretter,  plaindre,  chialer,  déplorer,  apitoyer sur,  gémir sur,  se lamenter sur
词:
rire,  exulter,  jubiler,  se réjouir
联想词
hurler嗥叫;rire笑,笑;rigoler玩耍,嬉戏;mourir死亡;pleurs哭;chanter唱,歌唱;souffrir忍受,遭受;crier喊,叫;vomir吐,呕吐;plaindre同情,可怜,怜悯;consoler安慰,慰问;

pleurer par l'irritabilité 神不安啼

Elle pleure comme une madeleine.

她哭得很凶。

Il pleure le décès de son ami.

他为朋友的去世而哭泣

Elle pleure à chaudes larmes.

她热泪盈眶。

Ce bébé pleure, il voudrait vraiment un joujou.

这宝宝哭,他真的很想要一个玩具。

Aux Etats-Unis, un homme qui montre de la tendresse ou qui pleure est ridicule.L’homme occidental doit être dur et ne pas montrer ses émotions.

但是在美国,一个显示太多他温柔一面或者当众哭泣的男人却非常的可笑。

Tout le monde était levé et criait, sauf Clotaire qui pleurait toujours dans son coin et Agnan qui était allé au tableau et qui récitait Le Corbeau et le Renard.

所有的人都起来大叫大喊,只有克罗代一直在角落里哭,阿南在黑板上默写《乌鸦和狐狸》。

Un regard en arrière 4 amour, j'ai vraiment pleurer, mais plutôt derrière les deux, trop étrange, il m'a été demandé, pourquoi est-ce?

回首4段爱情,我真正为之哭倒是后面两段,太奇怪了,有人问,这是为什么?

Unis par-delà les frontières, nous avons pleuré avec vous les victimes du séisme qui a endeuillé la province du Sichuan et avons été touchés par le courage et la solidarité du peuple chinois.

我们处在同一个世界,所以我们像你们一样,为四川的地震灾难而深感悲恸。中国人民的伟大勇气和团结精神使我们备受感动。

Celui-ci spécule sur le désamour électoral que pourrait valoir, l'an prochain, au gouvernement du Congrès cette inflation du cours d'un légume qui en a fait pleurer plus d'un.

这一思考是基于明年的议会选举,而这一蔬菜的通货膨胀,让不止一人哭泣

On voyait qu’il s’appliquait lui aussi : sa voix tremblait d’émotion, et c’était si drôle de l’entendre, que nous avions tous envie de rire et de pleurer.

他的声音激动地颤抖着,很滑稽,我们听着又想笑又想

Toujours, nous pratiquons souriant, et enfin devenu un homme peur de pleurer.

一如既往,我们微笑地练习,并终于成为一个害怕哭泣的男人。

Pourquoi est-ce que l’ange pleure seul mon Capitaine?

为什么那个天使孤独哭泣我的船长?

Au bout de quelques mois, elle aurait pleuré si on l'avait retirée de l'asile.

几个月之后,如果再让她来,她还会哭的。

Si tu étais une larme, je ne pleurerais pas, de peur de te perdre.

如果你是眼泪,我便不再哭泣,因为害怕失去你.

Aujourd'hui, ces larmes sont vidés de toute vie, et maintenant il me semble pleurer plus, et le sort des personnes qui souffrent, pourquoi?

今天,把这辈子所有的泪都流光了,现在的我好像越来越爱了,命运折磨人,为什么?

Sur un écran gonflable de 32m de base sur 18,50m de hauteur, suspens, aventure, émotion, humour sont au rendez- vous chaque soir, pour rêver, rire, pleurer à la belle étoile.

露天屏幕底座32米高18·5米。在这里悬疑,冒险,情感,幽默每天上演,人们就在美妙的星空下做梦,欢笑,哭泣。

En fait, c’était celle de l’aînée des sept filles.Elle s’était cachée si précipitamment qu’elle avait laissé dépasser son oreille sans le savoir.Elle se mit à pleurer.

那是七个女孩中最大的那个,开始哭了,她藏得太着急了一点也不知道耳朵露了来。

Je me souviens bien que tout le monde m'a pris comme une fille parce que je pleurais toujours , et souvent en raison d'une chose dérisoire , après tout,j'avais six ans en ce moment-là.

记得很小的时候大家都把我当成女孩子看待,因为我特别的爱哭,常常因为一件很小的事情就哭个不停,毕竟我才六岁大嘛.

Au ministère de la Justice, les dégâts sont encore plus graves. Les pompiers ont déployé des échelles pour pouvoir sortir les victimes. Les gens crient, d'autres pleurent.

司法部的破坏程度非常严重。消防员正用梯子救受难者。人们喊叫着,哭泣着。

On s'engueule, on pleure dans les bras l'un de l'autre. Grand-Père meurt. Je continue à faire de la merde avec Pa, au mariage.

我们相互谩骂,我们一个接一个的在彼此怀里哭泣,祖父去世,我继续和P鬼混,在婚礼上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pleurer 的法语例句

用户正在搜索


hydromagnétisme, hydromagniolite, hydromagnocalcite, hydromancien, hydromanganite, hydromanganosite, hydromanie, hydromatique, hydromécanique, hydromel,

相似单词


pleurant, pleurante, pleurard, pleurasite, pleurectomie, pleurer, pleures, pleurésie, pleurétique, pleureur,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。