词条纠错
X

prohibé

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

prohibé

音标:[prɔibe] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:prohibé可能是动词prohiber变位形式

prohibé, e
a.
禁止, 违禁
armes prohibées禁止携带或持有武器
marchandises prohibées违禁品
degré prohibé 禁止结婚亲等
chasser en temps prohibé 在禁猎期打猎

常见用法
des armes prohibées一些禁止使用武器

近义词:
clandestin,  illicite,  être défendu,  interdit,  défendu,  illégal,  coupable

être prohibé: illégal,  illicite,  interdit,  

反义词:
licite,  être permis,  libre,  autoriser,  permettre

être prohibé: autorisé,  légal,  licite,  permis,  

prohibé
adj.
禁止

article non prohibé
非禁品

Ces actes sont prohibés par la religion musulmane.

这种行径为伊斯兰教所禁止,任何将其归因于伊斯兰教法都是不公正

L'emploi aveugle et excessif de la force est prohibé.

过度使用武力是不允许

L'aménagement du temps de travail des mineurs est prohibé.

禁止重新安排18岁以下雇员工作时

De tels actes, prohibés par l'Islam, constituent de graves péchés.

正如我们已经指出那样,根据伊斯兰教,这些行为是被禁止

L'âge n'est donc pas exclu des motifs de discrimination prohibés.

因此,并没有排为所禁止歧视理由。

Tout déni de justice pour manque de moyens économiques est prohibé.

正义不会因经济实力不足而被剥夺。

À ce jour, 34 missiles Al Samoud 2 prohibés ont été détruits.

到目前为止,已经摧毁34枚被禁止萨姆德二型导弹。

Il n'est pas nécessaire que des actes prohibés aient été commis.

因属民事诉讼范畴,故无需社团犯下违禁行为即可宣布。

Chaque indicateur nécessitera une désagrégation en fonction des motifs de discrimination prohibés.

健康权指标要求对禁止各种歧视分别列出。

Tout autre usage, en dehors du cadre légal, est prohibé et puni par la loi.

根据《货币与信贷法》规定,来自国外资源只可用于投资。

La torture et les traitements cruels sont prohibés par l'article 3 commun aux Conventions de Genève.

《日内瓦四公约》共同条款第3条禁止酷刑和残忍待遇。

L'élimination des armements prohibés de l'Iraq permettra à son peuple de jouir des dividendes de la paix.

伊拉克被禁武器后,其人民便有可能享受到和平红利。

En raison du fait que l'avortement est prohibé au Bénin, les statistiques dans ce domaine sont rares.

鉴于贝宁禁止人工流产,因此在这方面统计数字很少。

La loi contre la discrimination définit une liste de motifs de discrimination prohibés, parmi lesquels les préférences sexuelles.

反歧视法规定了一份被禁止歧视理由清单,包括歧视性取向理由。

Parce qu'elle les armes nucléaires sont incroyablement meurtrières, irrémédiablement aveugles et exceptionnellement dangereuses, leur emploi doit être prohibé.

核武器杀伤力不可想象,其滥杀滥伤作用不可挽回,特别危险,因此决不能使用这种武器。

Le droit de porter plainte contre des actes prohibés par l'article 7 doit être reconnu dans le droit interne.

国内法必须确认人们有权因受到第7条所禁虐待之害提出申诉。

Dans ce contexte sont prohibés le travail forcé et l'exploitation sexuelle ou économique des personnes en position de faiblesse.

这里还禁止对处于弱势地位人实施强迫劳动、奴役、性剥削或经济剥削。

Dans le cadre des activités spatiales menées en Ukraine, certains actes sont expressément prohibés par l'article 9 de la loi.

与在乌克兰实施空活动有关某些特定行为已在该法令第9条下明令禁止。

Cependant cette réforme législative constitue une grande évolution par rapport à la situation antérieure ou cet accès était totalement prohibé.

不过,这项立法改革相对于以前状况是一个很大变化,以前是绝对禁止外国人取得土地

Tout maniement de matières nucléaires interdites contraire aux buts de la présente Convention et aux obligations y relatives est prohibé.

应禁止对受管制核材料进行任何处理,但为本公约进行必要处理外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prohibé 的法语例句

用户正在搜索


héliodore, héliodyne, héliofuge, héliogène, héliogramme, héliographe, héliographie, héliographique, héliograveur, héliogravure,

相似单词


progressivement, progressivité, proguanil, Proheparin, prohéparine, prohibé, prohiber, prohibitif, prohibition, prohibitionnisme,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。