词条纠错
X

prohiber

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

prohiber

音标:[prɔibe] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 prohiber 的动词变位
v. t.

prohiber l'exportation de certaines marchandises 禁某些商品出口

常见用法
prohiber la vente d'une marchandise禁出售一种商品

La torture est absolument prohibée en toute circonstance.

酷刑在任何情况下受到绝对禁

L'article 11 prohibe toute discrimination, quelle qu'en soit l'origine.

第11条禁无论来源如何的一切歧视。

À l'évidence, le droit international prohibe une telle brutalité.

显然,国际法禁此种暴行。

Les groupes de la guérilla continuent d'utiliser des armes prohibées.

游击队还在继续使用禁用武器。

Conformément à la règle bien établie en Norvège, l'incitation est prohibée.

确立已久的挪威法律禁煽动。

L'impression d'ouvrages chrétiens est prohibée et les librairies chrétiennes sont interdites.

基督教的文献印刷遭到禁,基督教的书店被取缔。

La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement prohibée.

任何形式的强行征兵都是严格禁的。

Toute discrimination directe ou indirecte fondée sur les motifs susmentionnés est prohibée.

该法禁基于种族、原籍国、血统、肤色、语言、宗教或信仰的歧视。

On entend par stockage la détention de plus de trois armes prohibées.

贮存的定是拥有三件以上违禁武器。

La France est partie à tous les instruments internationaux prohibant la discrimination.

法国加入了所有禁歧视的国际公约。

Les groupes tribaux sont-ils protégés par les règles internationales prohibant le génocide?

“宗教团体”一词可包括具有宗教的人群,区别于信奉其他宗教的团体。

L'Iraq promulguera dès que possible une législation nationale relative aux activités prohibées.

伊拉克将尽快颁布关于违禁活动的国家立法。

L'article 33 de la même Convention prohibe la punition collective des personnes protégées.

该《公约》第33条还禁对受保护人员进行集体惩罚。

En droit, l'accent était toujours mis sur les conséquences prohibées d'actes ou d'activités.

法律强调的总是禁行为或活动产生哪些后果。

Cette approche vaut pour l'interception d'autres marchandises prohibées telles que les drogues et les armes.

这一方法还涵盖其他被禁物资,诸如毒品和武器。

L'apport d'experts extérieurs supplémentaires aidera la Commission à mieux apprécier les programmes iraquiens d'armes prohibées.

额外外部专家的投入将有助于提高委员会对伊拉克被禁武器方案的了解。

Toutefois, selon un avis, il convenait de prohiber l'usage du courrier électronique en la matière.

但有一种意见认为,应禁使用电子邮件。

Il était nécessaire de tenir compte dans ces cas du principe prohibant le double recouvrement.

在这些情况中必须考虑双重取回赔偿的原则。

Il faudrait par conséquent prohiber expressément ces échanges, qu'ils soient de nature commerciale ou non.

因此,这类交易不论是否属于商业性质都应明确禁

La règle prohibant le double recouvrement représente une seconde limitation potentielle à l'invocation de la responsabilité.

追究责任可能面对的第二个限制是防双重赔偿的规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prohiber 的法语例句

用户正在搜索


psychanalyse, psychanalyser, psychanalyste, psychanalytique, psychanalytiquement, psychanluyser, psychasthénie, psychasthénique, psyché, psychédélique,

相似单词


progressivité, proguanil, Proheparin, prohéparine, prohibé, prohiber, prohibitif, prohibition, prohibitionnisme, prohibitionniste,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。