Avec ses collaborateurs, Calmette, Roux et Chamberlan, il avait commencer ses recherches en 1880 et était parvenu, par la suite, à isoler les germes responsables de la rage.
他同他的三名合作者卡尔梅特、鲁和尚贝尔朗在1880年开始研究并成功分离出造成犬病的病毒。
rage f. 犬病, 恐水病;
rage de dent 牙痛
virus de la rage 犬病病毒
Avec ses collaborateurs, Calmette, Roux et Chamberlan, il avait commencer ses recherches en 1880 et était parvenu, par la suite, à isoler les germes responsables de la rage.
他同他的三名合作者卡尔梅特、鲁和尚贝尔朗在1880年开始研究并成功分离出造成犬病的病毒。
L'action violente laisse peu de traces: il ne retrouvait plus en lui le souvenir des grands remous qui l'avaient roulé. Il se rappelait seulement s'être débattu, avec rage, dans ces flammes grises.
在他的记忆中,只有那些使他感到颠簸起伏的逆流。他只记得,自己在那些灰色的火焰中,曾经拼命地挣扎着。
Le vent fait rage.
风怒号。
Le docteur a vacciné contre la rage mon enfant.
医生给我的孩子接种了犬疫苗。
Qui veut noyer son chien, l'accuse de la rage.
〈谚语〉欲加之罪, 何患无辞。
Une rage de dents est à son paroxysme .
牙痛痛到了极点。
Ils sont morts dans la guerre qui fait rage au pays depuis des années déjà.
在他们国家肆虐多年的战争中,她的父母双双遇难。
Le pauvre Nab pleurait de rage et de désespoir à la fois, à la pensée d'avoir perdu tout ce qu'il aimait au monde.
可怜的纳布痛哭流涕,一想到世界上自己唯一心爱的人已经丧命,他不禁感到灰心。
Sans revenir sur les épisodes de doutes, il y avait de la part de tous la conscience que nous pouvions gagner.La rage du résultat doit être transformée en énergie positive pour demain.
“小伙子们还在生,
,就算是不看比赛录像和重播,有良知的地球人也知道我们应该获得胜利。
? Mais, au moins, qu'ils rendent les souliers ! ? Il s'écria avec un mouvement de rage.
“可是至少他们得把鞋还给我啊!”他愤怒地喊着说。
Rage d'amour est pire que mal de dents.
热的爱情所带来的痛苦比牙痛更痛.
Il est fou de rage.
他得发
。
Dans le froid et la température de moins de 15 degrés, presque deux cents serbes tiennent la pancarte, avec le rage! Un pauvre pays crie dans le froid: Kosovo est à Srbija !
多塞尔维亚人手拿着标语牌,在怒吼!这是一个可怜的国家在寒风中的怒吼:科索沃属于塞尔维亚!
La violence fait toujours rage, se soldant par la perte de nombreuses vies innocentes.
暴力依旧,毫无好转,伤害着无辜的生命。
Le banditisme a augmenté et fait désormais rage.
土匪活动加剧,变得十分猖獗。
Étant donné la corrélation étroite qui unit la paix et le développement, la Syrie appuie tous les efforts visant à mettre fin aux conflits qui font rage en Afrique.
鉴于发展与和平密切相关,叙利亚支持作出一切努力,结束非洲的冲突。
Projet de coopération technique Mexique-Belize sur le contrôle et la prévention de la rage, qui a pour objectif de renforcer un système de surveillance qui compte notamment sur la participation des communautés locales pour réduire les risques de transmission au sein des populations vulnérables.
关于犬病监测和预防的“墨西哥——伯利兹技术合作项目”,其宗旨是加强包括社区参与在内的监测系统以便降低弱势群体中的传播危险。
Projet de coopération technique Mexique-Guatemala sur la réduction des risques de transmission de la rage canine dans la région de la frontière entre les deux pays.
关于在两国边界地区降低犬病传播危险的“墨西哥——危地马拉技术合作项目”。
La population étant en général très ignorante sur la question du sida, ces femmes qui sont sexuellement actives et qui n'ont accès ni à des traitements ni à des conseils, lesquels ne sont généralement pas disponibles, contribuent à la propagation de l'épidémie, qui fait déjà rage dans le pays où 60 % des personnes infectées par le VIH ont entre 20 et 30 ans, comme la plupart des femmes qui ont survécu à la traite.
由于广泛缺乏治疗或辅导,并且普通人对这种疾病十分不了解,这个性活跃的人群更助长了该国这种已经严重流行的疾病。 目前感染艾滋病毒的俄国人60%在20岁至30岁之间,而多数被贩卖的幸存者属于这个年龄组。
À cette fin, nous notons avec satisfaction le renforcement de la capacité de l'Union africaine à intervenir et à faire office de médiateur dans les conflits qui font rage sur le continent, grâce à la création de la Facilité de soutien à la paix pour l'Afrique, financée par l'Union européenne, pour appuyer les opérations de paix et de renforcement des capacités.
在这方面,我们满意地注意到,非洲联盟通过设立非洲和平融资机制,加强了它在非洲大陆各冲突中进行干预和调停的能力。 该融资机制最初由欧洲联盟提供资金,目的是支助非洲联盟的和平行动与能力建设。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。