v. t. dir. 1. 看, 瞧, 阅; 注视, 打量, 凝视: regarder à la dérobée 偷看 regarder par la fenêtre 从窗口向外看 regarder qn en face 直视某人 regarder qn de haut en bas 上下打量某人 regarder de haut 傲视 regarder sa montre 看表, 看时间 regarder une émission de télévision 观看电视 regarder un livre pour y chercher un renseignement 在一本书中查阅资料 J'ai regardé partout. 处找过。 partir sans regarder derrière soi 头也不回地走了 Regardez-moi faire. 你看着做。 Regardez-moi ce travail! 你看看这个活儿! Regardez voir dans le placard s'il y est. [俗]看看壁橱有没有。 Vous ne m'avez pas regardé! 你看清楚是不是会上这个当!你别拿当傻瓜!
2. 看待, 对待, 把…看作, 认为: regarder le danger en face 正视危险 regarder la situation par ses bons côtés 从好的方面来看势 regarder qn (qch) comme 把某人[某物]看作, 把某[某物]当作
3. 注意, 留心; : Il ne regarde que l'intérêt public. 他只大家庭的利益。
4. 涉及, 和…有关 : Cela ne vous regarde pas. 这不关你的事。
5. 朝着, 面向: Cette maison regarde l'orient. 这座房子朝东。 cette fenêtre regarde sur la mer. 这扇窗户向着大海
v. t. indir. (+ à) 重视; : regarder de près à qch 仔细某事 y regarder à deux fois 再 ne pas regarder à la dépense 不计较费用
se regarder v. pr. 1. 看自己: se regarder dans un miroir 照镜子 se regarder comme un grand homme 自以为了不起 Il ne s'est pas regard. 他不自己照照镜子。 他看不自己的缺点。
2. 面对面: maisons qui se regardent 面对面的房子 se regarder dans les yeux 四目对视 se regarder en chiens de faïence 怒目相视
常见用法 Mes affaires ne te regardent pas ! 的事和你没关系! se regarder dans le miroir 照镜子