词条纠错
X

retentissant

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

retentissant

音标:[rətɑ̃tisɑ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:retentissant可能是动词retentir变位形式

retentissant, e
a.
1. 充满响声的, 有回声的
voûte retentissante回声隆隆的拱顶

2. 响亮的, 发出响亮声音的
un choc retentissant 声音很响的碰撞
voix retentissante响亮的嗓音

3. 〈转义〉引起轰动的
succès retentissants巨大的成

常见用法
un scandale retentissant引起轰动的丑闻

Quelle est la raison de cet échec retentissant?

这种彻底失败的原因是什么?

Timor-Leste a été un succès retentissant pour l'Organisation.

东帝汶是联合国取得的一项非凡成就。

La démarche du Secrétaire d'État a été un échec retentissant.

国务卿的行动已彻底失败。

Le Tribunal a connu un succès retentissant à bien des égards.

法庭在很多方面取得了巨大成

La réponse à toutes ces questions ne peut être qu'un non retentissant.

毫无疑问,这些问题的答案应该是一个响亮的不。

Cependant, les poursuites retentissantes récemment engagées ont illustré l'inefficacité de ces organismes.

但是,报告称最近关知名人士的诉讼案证明了这些机构的无效。

À une telle idée, la communauté internationale doit répondre par un « non » retentissant.

此,国际社会应当响亮地说“不

La conférence des donateurs du mois de février a obtenu un succès retentissant.

份的捐助者会议是一个巨大的成

Je sais que le compromis n'est pas le cri de ralliement le plus retentissant.

我知道,妥协并不是最响亮的战斗口号。

Les maladies retentissant gravement sur la santé du personnel restent un sujet de préoccupation sérieux.

可能造成严重健康后果的疾病仍然是联海稳定团人员担心的一个重要问题。

Une telle présence enverrait un signal retentissant de stabilisation dans cette région troublée du pays.

这种存在将在阿富汗的这个动荡地区发出一个强有力的稳定信号。

Avons-nous besoin de justifier davantage l'appel retentissant lancé en faveur d'une nouvelle structure financière internationale?

所瞩目的建立新的国际金融结构的要求,我们还需要进一步的理由吗?

Jeudi, j'annoncerai les résultats de nouvelles recherches qui montrent que ce partenariat est un succès retentissant.

周四,我将宣布新的调研结果,该结果显示这一伙伴关系大获全胜。

L'atelier régional sur la transparence dans le domaine des armements a également connu un succès retentissant.

军备透明度区域研讨会也取得了极大成

La gouvernance d'entreprise continue de retenir l'attention aux plans national et international, en raison de plusieurs irrégularités retentissantes.

出现了若干广为人之知的治理失败的前例,公司治理一直受到各国和国际上相当多的重视。

Il y a environ deux mois, l'appel retentissant de la résolution 1701 (2006) s'est fait entendre dans cette salle.

大约两个月前,从安理会会议厅吹响了第1701(2006)号决议的号角。

Plus de 200 fonctionnaires provenant de 11 départements ont participé à ce programme qui a eu un succès retentissant.

这一个方案有11个部的200多名工作人员参加,取得了巨大

La police et les procureurs ont agi concernant des affaires retentissantes de viols d'enfants, mais nombre d'affaires demeurent sans suite.

警察和检察官最令人发指强奸儿童案件采取了行动,但是许多案件没有进行调查。

Dans l'avenir prévisible, l'ONU restera une cible de choix, pour ceux qui veulent mener une attaque terroriste retentissante en Iraq.

在可预见的将来,联合国在伊拉克仍将是一个价值高、影响大的袭击目标。

Nous rendons hommage au Secrétaire général pour les remarques retentissantes qu'il a faites dans cette enceinte, il y a quelques jours.

我们赞扬秘书长几天前在安理厅上所讲的强有力意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retentissant 的法语例句

用户正在搜索


不分胜负的, 不分是非, 不分种族或宗教, 不分昼夜, 不忿, 不丰盛的[指饭菜], 不服, 不服从, 不服从的, 不服从命令,

相似单词


retenteur, rétenteur, rétention, rétention hydrique, retentir, retentissant, retentissement, rétentivité, retenu, retenue,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。