1.Une présentation schématique de ce système figure à l'annexe II.
附件二载有这个模式解。
2.Les figures 5 et 6 indiquent, sous forme schématique, la ventilation de l'assistance technique par bénéficiaire.
56按技术援助接受国开。
3.Ces principes (présentés dans leurs grandes lignes, de manière schématique) sont contenus dans l'annexe au présent document.
这些原则(笼统、提纲式)请见附件。
4.Après l'achèvement de l'étude schématique détaillée, il sera établi un calendrier d'exécution du plan directeur très précis.
在完成详方案设计之后,将制定基本建设总计划全面执行时间表。
5.La Figure 4 présente une vue schématique des 15 premiers bénéficiaires de la coopération technique des Nations Unies.
4表联合国技术合作15个最大受援国。
6.Les figures 5 et 6 présentent, sous forme schématique, la répartition de l'assistance technique entre les 15 principaux bénéficiaires.
56说15个获得技术援助最多国家。
7.Là encore, l'information qui figure dans ces portails est schématique et, pour l'essentiel, incomplète, la plupart des sous-sites étant encore vides.
通过这些网站提供信息依然是很简单信息,大多数不完整,其中大部分分支网站仍然是空壳。
8.Document 2 : Document d'une page non daté en farsi comprenant un texte et un diagramme schématique pour un arrangement d'essais souterrains.
一份一页篇幅波斯文文件,载有关于地下试验安排文字示意。
9.Ils restent très schématiques à ce stade et doivent faire l'objet d'un examen et de consultations plus approfondies sur les deux îles.
在现阶段,这些规定都是暂时性,需要进一步审议并在这两个岛上协商。
10.Pour faciliter cette évaluation, un tableau a été élaboré, contenant une liste de plus de 60 questions, conclusions et recommandations détaillées de manière schématique.
为便于开展评议工作,编制了一个模型,以式方法开了60多个问题、调查结果建议。
11.Elle est particulièrement utile car elle fournit un résumé bref, bien que peut-être trop schématique, des activités du Conseil durant l'année considérée dans le rapport.
12.L'épargne des entreprises en Afrique est un sujet qui est peu étudié et, faute de données, il est difficile de faire guère plus qu'une analyse schématique.
非洲公司储蓄问题是一项未被充分研究课题,由于缺乏数据,也仅限于讨论一些典型事实。
13.Certains faits schématiques qui se dégagent des tendances pertinentes actuelles et leurs implications respectives pour la coopération technique peuvent être mis en lumière à ce propos.
在这一点上,着重指出当前有关趋势中出现一些典型事实,及其在技术合作中产生影响。
14.Cela étant, le Ministère libanais de l'environnement a conçu une idée concise de projet portant sur un traitement écologique de ces déchets, y compris un diagramme schématique.
根据这些调查结论,黎巴嫩环境部拟订了一份无害环境废物管理简要项目建议书连同一张废物处理示意。
15.Pour l'établissement du plan détaillé des travaux, il faut sélectionner les équipes d'architectes et d'ingénieurs par appel d'offres international et concevoir une étude schématique du plan directeur.
为了详拟定工作范围,必须通过竞争性征聘选择工程建筑设计工作队并且必须拟定总计划方案设计。
16.Viendra ensuite la phase d'étude schématique et, notamment, de programmation et de présentation détaillée de chacune des expositions, de conception architecturale du nouveau pavillon et d'actualisation par le Secrétariat des ressources humaines et autres requises.
接着是大纲设计,包括决定个别展览会排次序节,新陈馆建筑概念,并由秘书处订新工作人员其他需要估计数。
17.Une carte est une représentation schématique de la réalité géographique, illustrant des traits ou des caractéristiques déterminés; issue des efforts créatifs des cartographes, elle est destinée à être utilisée lorsque les relations spatiales revêtent une importance particulière.
18.Pour étudier la manière dont ces derniers seraient équilibrés par les recettes, il faudra attendre les détails de la conception et du contenu envisagé des expositions multimédia interactives, qui ne seront connus qu'une fois réalisée l'étude schématique.
19.Cette documentation, dans laquelle on trouve un diagramme schématique d'essais souterrains, des informations sur des essais d'explosifs et des schémas de conversion d'uranium, établissait clairement que l'Iran n'avait pas déclaré l'intégralité de ses travaux en matière d'armement.
这些文件包括一张地下试验设计简、烈性炸药试验资料铀转化流程,表伊朗并没有全面公开其与武器有关工作。
20.La phase d'étude schématique couvrirait l'établissement des plans des bâtiments et des systèmes et l'analyse des besoins et des possibilités en matière de locaux provisoires, de distribution d'eau et d'électricité, de techniques permettant d'économiser l'énergie, de matériaux et d'équipements.