Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.
三分之一一个东西平均分成三块。
truc m. 技巧; 东西(泛指不知名物)
Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.
三分之一一个东西平均分成三块。
En termes de qualité, nous pouvons vous garantir la satisfaction dans la gamme de produits, nous avons toutes sortes de trucs du hamac et des ascenseurs.
在质量上,我们能保证你们满意;在产品的种类上,我们有各种各样花样的吊床和吊椅。
Cosmétiques Information Consulting Co., Ltd est un professionnel chargé de la santé des produits et des services de consultation des entreprises, comme la beauté, j'ai un truc!
化妆品信息咨询有限公司一家专业从事健康相关产品的咨询服务性公司,想美丽,我有招!
Vu qu’on est en train de se prendre la vague 90’s en pleine face, avec le grunge, le revival du revival punk, il fallait bien s’attendre à retrouver un truc qu’on avait quasi-oublié, le minimalisme.
鉴于我们正在采取90年代的朋克浪潮复兴作为灵感,她希望找到的东西已经几乎被人遗忘---简约。
Le soir on a mangé chez un Corréen. Haohao était là, on a offert à Xijin du pain, du fromage et du chocolat. Parceque Xijin aime aussi les trucs français...
晚上我们吃了在一个韩国饭馆。郝郝在。我们送给他法国面包,奶酪和巧克力。因为西晋也喜欢法国的食品。
Et comme une etudiante, je n'ai pas beaucoup d'argents, mais je n'aime pas les luxury trucs, et je trouve tout le monde parlent LV ou channel quand ils trouvent que je suis francaise.
作为一个学生,我没有什么钱,但我也不会去关心什么奢侈的东西,而我发现一旦我告诉中国的朋友我
法国人,他们马上
和我讲LV或者香奈儿。
Presque tous les véhicules dans le pays nécessitent une petite révision avant de partir. Un truc à nettoyer ou simplement à toucher ! D’autres véhicules sont poussés pour démarrer le moteur.
几乎所有的车辆,发动前都要鼓捣一番。图简单的话,擦擦车子,或者抹一抹。还有些,
要听听马达发动的声响。
Ci-dessous, j"adore ce nouveau truc du moment. Le bas qui dispara?t carrément. Pourquoi mettre une jupe ou un short quand on peut juste s"amuser avec une grande chemise ?
我最喜欢看到新鲜事物的时刻。为什么穿裙子或短裤时,您不可以尝试着发挥巨大的衬衫的魅力呢?
Ensuite Yannich donne un petit cours de danse auquel Christophe Pinna ne veut pas assister. Impossible de le faire danser, chacun son truc!
然后呀你可给大家上了一小会克里斯托弗没要参与的舞蹈课,没法让克里斯托弗跳舞嘛,各有所长。
Sans toi, ce truc là, ça marche pas.
这件事没有你不行啦!
Comme je ne suis pas garçon à désespérer, je continue de chercher des trucs, des tours de passe-passe pour sortir de l'impasse.
我不那种灰心丧气的小子,所以我继续想办法,找窍门,设法摆脱困境。
C'est mon truc.
这个我拿手。
On dirait une housse de canapé.Je me demande qui peut porter un truc pareil, moi?!
我很奇怪谁能穿下这样的东西呢?!
Un truc qui ne laisse pas de trace.
一个烧东西不留下任何痕迹的东西。
Pourquoi tu produis des trucs pareils ? T’es maso ou quoi ?
你为什么拍些这样的电影?你受虐狂吗?
Nan mais je peux pas traduire un truc pareil.
可我不知道英语里怎么翻译成一样的东西啊。
Une moitié d’élèves peuvent se concentrer sur le cours, les autres sont dissipés avec les trucs personnels.
一半学生还能集中注意力在课堂上,另外一半学生可能处于发呆或只做自己的事情。
Puiss-tu faire une tour à la banque pour depôt ce truc, si ça te dérange pas?
如果可以的话我想请你去下银行存下这个?
Mine : là on a trois homographes : la mine d'un crayon (l'intérieur, le truc noir en graphite), le visage ("il a bonne mine", et la mine de charbon.
铅笔的里面(这个黑色,含有碳的东西), 脸, 和矿藏。
Un bon truc pour paraître dix ans plus jeune, c'est de vieillir de dix ans quand tu dis ton âge.
想让自己看起来年轻十岁?有一个好办法,在说自己年龄的时候加上十岁=。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。