Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .
一个词可以表示一个事实上并不存在的。
se référer à: alléguer, se fier, se rapporter, appuyer, rattacher, concerner, rapporter
se référer: se reporter, citer, en croire, s'en remettre, tabler sur,
renvoyer, informer, appuyer sur, se fonder sur, se reporter à, concerner, se rapporter à,Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .
一个词可以表示一个事实上并不存在的。
Je serais disposé à en référer à Washington.
就是我能够向华盛顿建议接受的。
Il se réfère au chien pour mettre en exergue le rapport animal-humain .
涉及到狗是为了强调动物与人的关系。
Je ne sais pas à quelle majorité on se réfère.
我不知道大多数人指的是谁。
Dans son huitième rapport, le Secrétaire général s'y réfère.
他在第8次报告中提到了一点。
Prière de vous référer aux rapports antérieurs de la Suède.
请参见瑞典的前几次报告。
Prière de vous référer aux rapports précédents de la Suède.
请参见瑞典的前几次报告。
M. Sato (Japon) dit qu'il se référait au rapport.
Sato先生(日本)说,他指的是报告。
Les juges d'appel se sont ensuite référés à la CVIM.
上诉法官于是援用《销售公约》。
Il convient de se référer au quatrième rapport périodique de la Suède.
请参看瑞典的第4次定期报告。
Le Secrétariat s'y est référé pour examiner chaque offre de partenariat.
秘书处审查了参照些指导则提交的每一个伙伴关系提案。
Pour en savoir plus, se référer aux précédents rapports du Gouvernement islandais.
应进一步参考冰岛政府的前几次报告。
Il convient de se référer au paragraphe concernant la législation du logement.
请参阅关于住房立法的段落。
Sur la plupart des points, la Cour a refusé de statuer en référé.
对于大多数诉讼请求,法院拒绝予以即决裁。
Il a également été suggéré de se référer plus spécifiquement aux législations nationales.
还有代表团提议更具体地提及国家立法。
La responsabilisation ne saurait être évaluée en se référant exclusivement aux mesures disciplinaires.
问责制的执行不能仅仅以提交纪律处理的案件数目来衡量。
Nous sommes nombreux à partager les préoccupations auxquelles se réfère le Secrétaire général.
我们与许多人一样,同意秘书长提到的关切。
4 L'État partie se réfère à cet égard à la jurisprudence du Comité.
4 缔约国援用委会的案例为佐证。
Permettez-moi de me référer aux nombreux commentaires sur les questions relatives au financement.
现在,让我谈谈有关资金问题的无数评论。
Il a été suggéré de se référer au droit interne de «chaque État».
有人建议提到“每一国”的国内法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。