词条纠错
X

rattacher

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

rattacher 专四

音标:[rata∫e] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 rattacher 的动词变位

v. t.
1. 重新缚住; 重新拴住:
rattacher un chien 重新把狗拴住

2. 连结, 连接:
rattacher une fil électrique à un circuit 把电线接在线路上

3. [] 使发生关系, 使发生系:
rattacher une question à une autre 把一个问同另一个问系起来

4. []使附属于, 使归并于, 使成为一部分:
rattacher un service à un ministre 把一个处归入一个部里
rattacher une commune à un canton 把一个村镇并入一个区


se rattacher v. pr.
1. 被连结, 被连接
2. []系在一起, …发生关系; 附属于, 成为一部分:

ce qui se rattache à une question 一问有关的事


常见用法
rattacher qqch à使……归并于
rattacher une province à un État 把一个省归并于一个国家
ce problème se rattache à celui du chômage 这个问失业有关

Par ailleurs, lui est rattaché par convention l'Institut d'études politiques de Bordeaux.

此外,按惯例,波尔多政治学院也归属本校。

Cette sensation d' inquiétude rattachée au noir remonte à la nuit des temps.

这种对黑暗存有的感觉再次追述到了人们对夜的恐惧。

Il ne fut rattache a Paris qu’en 1860, mais il a conserve son aspect villageois.

蒙马特尔直到1860年才划归巴黎管辖,如今这里还保留着小村庄的特色。

Et, surtout, à quelle circonscription seraient-ils rattachés?

以及一个更重要的问是,他们代表哪个选民区投票

Pourtant, les insulaires refusaient obstinément d'être rattachés à l'Argentine.

但岛上的居民坚决愿归属阿根廷。

De quelle façon doit-elle se rattacher aux institutions mondiales?

这种体制全球施政机构应有何种关系?

Le Directeur général devrait rattacher la fonction juridique à son Cabinet.

总干事应当在总干事办公室设立法律职能部门。

On connaît les profondes racines historiques qui nous rattachent au Libéria.

我们在利比里亚有深远的历史根基,这是理会所熟知的。

Le territoire de l'actuel Ouzbékistan fut rattaché au Kaganat turc occidental.

七世纪初,Chaganta分裂成为东西两部份。

Cela constitue un point de négociation fondamental par ailleurs rattaché à l'examen.

这是一个必须通过谈判解决的问,并复议有关。

L'employeur ne doit pas rattacher l'emploi au test de grossesse (art. 14).

雇主无权要求求职人员参加孕检(第14条)。

Elle se rattache logiquement à la variante A du projet d'article premier.

第1条草案的备选案文A之间并无逻辑系。

Le troisième domaine se rattache à la sécurité et à l'ordre public.

第三个方面涉及全和法律秩序。

La Garde nationale du territoire est rattachée à l'armée des États-Unis.

维尔京群岛国民警卫队属于美国陆军。

Les cinq autres postes ont été rattachés au Bureau de la programmation.

其余的5个员额都调到了日程排办公室。

Une identité doit être créée et rattachée à l'entité spécifique qu'elle identifie.

建立身份并将其所识别的特定实体起来是一种必需。

L'Instance demande la création d'un secrétariat distinct rattaché à celui du Conseil.

论坛要求单独设立一个秘书处,附属理事会秘书处。

Lien hiérarchique : rattaché directement à la direction générale.

直接附属于公司领导层。

Le régiment pourrait demander de continuer à être rattaché au Royal Anglia Regiment.

军队可以请求保持同英国皇家兵团的关”。

Il faudrait clairement rattacher la révision de ces programmes d'action à l'élaboration d'indicateurs.

次区域行动方案和区域行动方案的修订,应确定指标明确挂钩

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rattacher 的法语例句

用户正在搜索


tuber, tubéracé, tubéracée, tuberactine, tubercle, tubercule, tuberculé, tuberculémie, tuberculeuse, tuberculeux,

相似单词


ratonner, ratonneur, RATP, rattachage, rattachement, rattacher, rattaquer, rat-taupe, ratte, rattler,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。