Veuilles l'informer que nous allons au parc.
1 请你告诉他我们去公园.
informer de: notifier, instruire, enquérir, part, connaître,
s'informer: rechercher, se documenter, se renseigner, s'enquérir de, s'inquiéter de,
Veuilles l'informer que nous allons au parc.
1 请你告诉他我们去公园.
Je ne manquerai pas de vous informer.
我不会忘记通知你。
Il est de rigueur de les en informer.
有关情况告知他们。
Il était de rigueur de les en informer.
过去一向是这些事情通知他们的。
Voulez-vous bien nous informer quand il faut descendre?
该下车的时候请告诉我们一声好吗?
Quand ça sera-t-il? s'informa le petit prince.
“这要等到什么时候呢?”
Elle a parti avec précipitation dès qu'elle a été informée.
她刚接到通知就仓促出发了。
Informez-vous sur les médicaments à prendre pendant votre séjour.
询问是否需要带药。
Honte de quoi? s'informa le petit prince qui désirait le secourir.
“你羞愧什么呢?”小王子很想救助他。
Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.
谢谢你告诉我,我会仔细考虑你的建议。
J'ai le plaisir de vous informer que votre candidature a été retenue .
我很高兴地通知您您的应用程序已被接受。
On nous a envoyés ici avec la mission exclusifve de nous informer de cette question.
我们派到这里来, 惟一的使命是了解这
问题。
Mr.Fogg, aussitôt débarqué, s'informa de l'heure à laquelle partait le premier train pour New York.
福克先生一下船就打听好了下一班火车开往纽约的时间是下午六点钟。
Le HCR continuera de les informer périodiquement.
难民高专办将继续经常向两者报告情况。
Sa famille n'en a pas été informée.
他的家人不了解这一情况。
L'Érythrée a été informée de cette situation.
将这一情况通报了厄立特里亚。
Quel participant au projet informera l'entité opérationnelle?
由参与项目的哪一方负责通知业务实体?
L'obligation d'informer l'accusé s'étend aussi à l'instance d'appel.
通知被告的这一义务也适用于审理上诉的法院。
Il faut parallèlement que Belgrade soit tenue informée.
与此同时,随时向贝尔格莱德通报情况。
Agir, c'est informer, éduquer et prendre en charge.
所谓行动,意味着信息、教育和承担负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。