词条纠错
X

fâcher

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

fâcher TEF/TCF专八

音标:[fɑ∫e] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 fâcher 的动词变位

v. t.
使生气, 使感到快, 使恼火
se ~ v. pr. , , 和睦, 失和; 生气, 恼火, 发火, 发怒

I
v. t.
1. [古]使忧伤, 使悲痛
2. 使生气, 使感到快, 使恼火
Cet événement l'a un peu fâché. 这件事使他感到有点快。
Cela me fâche qu'il ait agi de la sorte. 他竟会这样做, 真使恼火。
Soit dit sans vous fâcher [俗]说了请要动气

II
v. impers.
Il me fâche de (+inf. ), Il me fâche que (+subj. ) [古]…真使感到难过。

III se fâcher
v. pr.
1. 生气, 恼火, 发火:

Se fâcher contre qn 对某人发火, 对某人生气
Se fâcher tout rouge 气得满面通红
N'allez pas vous fâcher de ce que je vais vous dire. 听了要对你讲可别发火。

2. [转]和睦, 失和:
se fâcher avec qn 跟某人


vt.
1<旧>使忧伤, 使悲痛 2使感到快, 使恼火
se~
代动词 1生气, 发火 2



常见用法
Cette histoire a fâché mon père.这件事惹恼了父亲。
On s'est fâché pour une histoire d'argent.大家因为一桩钱了。
Se fâcher avec qqn 同某人

联想:
  • déplaire   v.t.ind. 讨人喜欢,惹人讨厌;使愉快,使高兴

近义词:
brouiller,  chagriner,  contrarier,  déplaire,  désobliger,  désoler,  froisser,  courroucer (littéraire),  exaspérer,  indigner,  indisposer,  irriter,  mécontenter,  révolter,  navrer,  courroucer,  mettre en colère,  affliger,  attrister,  chiffonner

se fâcher: se brouiller,  se formaliser,  se froisser,  se hérisser,  s'emporter,  s'irriter,  rompre,  se piquer,  offenser,  froisser,  colère,  hérisser,  vexer,  irriter,  offusquer,  gendarmer,  piquer,  cabrer,  

反义词:

se fâcher: fraterniser,  renouer,  se réconcilier,  se lier

apaiser,  calmer,  réconcilier,  unir,  accorder,  accordé,  adoucir,  adoucissant,  apaisé,  calmé,  charmer,  complaire,  complaisant,  concilier,  consoler,  contenter,  disposer,  enchanter,  enchanté,  lier,  

Ne craignez-vous pas qu'il ne se fâche?

怕他生气吗?

Cela me fâche que tu arrives si tard.

太气人了,你来这么晚。

Si tu es encore comme ça je me fâcherai !

你要是还这样理你了!

Cela me fâche qu'il ait agi de la sorte.

他竟会这样做, 真使恼火。

Il est capable de se fâcher pour un rien.

他很可能为了鸡毛蒜皮小事生气。

N'allez pas vous fâcher de ce que je vais vous dire.

听了要对您讲可别发火。

Il a eu le bon esprit de ne pas se fâcher.

他很理智, 没有发火。

Il la croyait fâchée, à telle enseigne qu'il n'osait même plus lui parler.

他以为她生气了, 以至于再也敢跟她说

On se fâche sans savoir pourquoi.

知为了什么们赌气了。

Elle se fâche contre son fils.

她在对儿子发火。

Je suis fâchée de ce contretemps.

对这意外变故感到懊丧。

Attention, je vais me fâcher.

小心呀, 要发脾气啦。

Picquart insiste néanmoins. Cette fois, le général se fâche

尽管如此,皮卡尔仍坚持己见。这下,将军发火了:

Il n'y avait pas d'hébergement à El Fâcher ni à Nyala.

法希尔和尼亚拉无法提供住所。

Parfois elle a mauvais esprit, quand elle se fâche contre mon père, il est toujours tolérant.

妈妈有时候脾气好,对爸爸发火时,爸爸总是宽容她.

D’ailleurs, je me suis demandé quelque fois si un Philippin arrivait à se fâcher… ?On n’en a pas l’impression.

如果菲律宾人生气了, 会是什么样子? 过, 好像太可能.

Le roi ouvre le panier, il se fâche… Comme son frère, le garcon est battu et chasse.à la maison, le père est désolé quand il apprend la nouvelle.

国王打开篮子后,非常恼火…… 二儿子同大儿子一样,被暴打一顿赶了出来。回答家,父亲得知此事后非常沮丧。

Sur mon jour incroyable, je me réveille à 8 h.Mon parents ne se fâchent pas à moi pour mon chambre est un désordre.Je me brossé les dents avec mon fraise-parfumé dentifrice.

关于可相信一天,起床在8点,父母为了房间很杂乱感到生气,带着草莓味道牙膏刷牙。。。

Ne vous fâchez pas, mon Père, vous qui êtes honnête et sincère, car la lutte du bien contre ses ennemis a toujours été la raison pour laquelle nous sommes sur cette terre.

神父,诚实和坦率人,要生气,因为善者同敌人之间战斗始终是们留在这个世上原因。

Car s'il est bien vrai que l'on ne peut avoir de paix sans justice, je ferai miens les mots d'un grand philosophe français contemporain qui disait qu'une société ne peut vivre indéfiniment fâchée avec elle-même. J'ajouterai que c'est à cette fin que tendent tous les efforts de notre Tribunal, tous organes confondus : comprendre le passé pour mieux préparer l'avenir.

诚然没有公正就没有和平,但将重复当代法国一位伟大哲学家所说,他说,一个社会能永远怀着对自己愤怒生活,想补充一下,国际法庭及其所有机关正是在朝着实现这样目标而努力:理解过去,以便更好地为未来作准备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 fâcher 的法语例句

用户正在搜索


促进联邦制的, 促进联邦制者, 促进贸易, 促进伤口愈合, 促进食欲的, 促进性抗体, 促进因素, 促脉, 促男性化的, 促内分泌的,

相似单词


facétieusement, facétieux, facette, facetter, fâché, fâcher, fâcherie, fâcheusement, fâcheux, facho,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。