Le Rapporteur spécial omis certains points importants.
特别报告员忽了许多重要的。
Le Rapporteur spécial omis certains points importants.
特别报告员忽了许多重要的。
Cet aspect est malheureusement omis dans le rapport.
令人遗憾的是,这一方面在报告中被忽了。
(les citations internes à la Convention ont été omises).
(对本公约的引用在此省)。
Tous ces éléments ont été omis dans le résultat final.
所有这在最终成果中都省了。
Toute réforme qui omet cette question est vouée à l'échec.
无论任何改革,如果不考虑这个问题,就注定会失败。
La déléguée aurait ainsi omis de tenir compte de sa situation particulière.
该代表还未能涉及的具体情况。
D'autres rapports ont été omis parce que soumis trop tard ou incomplets.
其的报告提交延误或数据不全而未采用。
De quelles peines sont passibles les personnes qui omettent de signaler ces transactions?
对于没有举报此类交易的人可处以何种刑罚?
Les réponses à la liste des questions en ont omis un certain nombre.
对议题与问题清单的回答漏掉了许多问题。
Cette contribution volontaire non budgétisée a été omise par erreur dans l'état financier.
在财务报表中,无意中漏报这未编入预算的自愿实物捐助。
En particulier, plusieurs points développés par les pays en développement semblaient avoir été omis.
特别是,发展中国家提出的若干观点看似被忽了。
En dépit de rappels répétés, la note explicative continue d'être omise dans nombre de documents.
尽管一提醒,但仍有大量迟交的文件未在脚注内说明迟交的原。
Les préoccupations des femmes font trop facilement l'objet de marchandages ou sont tout simplement omises.
妇女关切的问题很容易在讨价还价中被放弃或干脆不予理会。
La Fédération de Russie a été omise car elle n'est pas membre de la FAO.
由于俄罗斯联邦不是粮农组织成员,此未予列入。
Avec l'assentiment de l'OMI, certains des appendices ou parties d'appendices déjà publiés ont été omis.
经海事组织同意,了一载有先前已印发材料的附录或附录的部分内容。
Le cadre omet également de mentionner les technologies.
《框架》还缺少有关技术的内容。
Toutefois, il a omis de réviser l'accord subsidiaire.
而这是在未订正副协定的情形下进行的。
L'autre proposition omettait totalement l'exigence de l'écrit.
备选提案完全了书面要求。
Cuba a été omis de la liste des auteurs initiaux.
古巴已从原提案国名单中删除。
Le projet a été omis par inadvertance dans le rapport annuel.
由于某种疏忽,年度报告未提及这一项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。