Il regarde les enfants courir sur la plage de sable.
他看着孩子们在沙滩上
。
, 奔
:
得喘不过气来
上楼梯
; 赛马:
。
赶, 赶路; 匆匆忙忙:
, 我们有
间。
, 不如走得早。 [喻勿临渴掘井]
播, 流
:
播消息
说 …, 有风声说 …
着关于…的风声, 外界有关于 … 的
说
间)流逝, 推移:
他三个月的期限, 从今天算起。
六十岁
。 

追两兔。 [免得一无所获]
遍:
遍全城
商店
:
11秒2。
1月1日起生效。
间过得太快
。
个哆嗦。俗>
+ir动词后缀
运动员;奔
的人;好色者Il regarde les enfants courir sur la plage de sable.
他看着孩子们在沙滩上
。
Louise courut annoncer à sa mère cette nouvelle qui la rendait si joyeuse.
路易丝
忙
去把那个使她欣喜若狂的消息告诉她母亲。
Il va courir dès qu'il a le temps.
他一有
间就会去
步。
Il ne faut pas courir deux lièvres à la fois.
不能一心二用。
Les enfants courent dans la campagne.
孩子们在田野上奔
。
Les enfants courent sur la pelouse.
孩子们在草坪上
。
Les enfants courent sur l'herbe.
孩子们在草地上
着。
Pourquoi le lièvre et la tortue? Parce que rien ne sert de courir.
为什么是乌龟和兔子
?因为光
没什么用。
On lui a donné trois mois qui courent depuis aujourd'hui.
给
他三个月的期限,从今天算起。
Marie courait, telle que court un lion.
玛丽
得像狮子一样飞快。
Ce n'est pas la peine de courir, nous avons le temps.
不用走得那么
, 我们还有
间。
La Société est une entreprise privée, une énorme somme d'argent.Chitine et courir!
本公司是一家私营企业,资金雄厚.并兼营甲壳素<span class="key">!!!
La maman laisse les enfants courir dans la cour.
母亲让孩子在院子里
。
La girafe se rend compte de sa léthargie et part courir avec le lièvre.
小野兔在热带草原上奔
,看到一只长颈鹿。
28 La jeune fille courut raconter ces choses à la maison de sa mère.
28 女子
回去,照着这些话告诉她母亲和她家里的人。
Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.
在树枝上挂上松果,以及其他装饰物。
Interrogé sur son faible score (1%), il a affirmé qu'il ne «courait pas» après.
当被问到他的低支持率(1%),他表示不会再参与竞争。
Vous avez deux cochons qui courent dans la foret.
您有两头猪,他们在森林里
。
Cette exposition fait courir toute la ville.
这个展览会轰动全城。
Quand tu te reposes, n'oublie pas que les autre courent encore。
停下休息的
候别忘
别人还在奔
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。