Ascension a sa propre législation, mais celle-ci est assez restreinte.
阿森松岛自身立法范围有限。
se restreindre: se modérer, borné, étroit, limité, réduit, resserré, se rationner, se serrer la ceinturefamilier), rationner, amoindrir, priver,
se restreindre: illimité, large, spacieux, vaste, s'amplifier, s'élargir, s'étendre, dilapider, gaspiller,
Ascension a sa propre législation, mais celle-ci est assez restreinte.
阿森松岛自身立法范围有限。
Les capacités financières des institutions de microfinancement sont toutefois restreintes.
但额供资机构实际金融能力是有限。
On pourrait également envisager de convoquer des réunions régionales plus restreintes.
还应考虑召集规模较区域会议。
Quelques accords offrent une protection relativement restreinte à l'investissement étranger.
少数双边投资条约对外国投资提供保护相对较少。
Celle des autres partenaires nationaux de développement semble être encore restreinte.
其它国家发展伙伴参与联发援框架进程程度似乎依然有限。
Cette année, 53% des Français prévoient de restreindre leur budget, contre 43% en 2009.
今,53%法国人打算缩减自支预算,而2009率是43%。
Le Comité recommande que les lois restreignant la planification familiale soient abrogées.
委员会建议,废除限制计划生育活动法律。
Certains pays estimaient que le sujet devait être abordé de manière plus restreinte.
一些国家认为,应以更限制性方式处理这一专题。
Quelques délégations ont suggéré que la Commission recourre à des commissions plus restreintes.
一些代表团认为,委员会可以缩减组委员会规模而照常运作。
Certains systèmes juridiques ont également des règles de procédure qui restreignent cette possibilité.
有些法律制度还有限制法院遵从另一法院程序性规则。
La reconnaissance de l'objection de conscience sélective est néanmoins restreinte dans certains pays.
然而,有些国家对有选择依良心拒服兵役作出有限承认。
Pour ce faire, le meilleur moyen est de restreindre ou abolir l'usage du veto.
保障这一点办法是限制使用否决权或废除否决权。
Divers pays industrialisés ont également pris des mesures afin de restreindre encore les droits syndicaux.
一些工业化国家也采取了步骤进一步限制工会权利。
De plus, il n'existe ni loi ni réglementation restreignant l'information concernant l'avortement.
此外,没有法律或法规限制关于流产信息。
Le personnel local des agences humanitaires reste en Afghanistan mais leur activité est sévèrement restreinte.
各人道主义机构当地工作人员仍然留在阿富汗,但活动受到很大限制。
15) dans le nord a permis de rétablir les opérations dans les zones précédemment restreintes.
但是,联塞部队人员行动仍然局限在北部军事基地附近地区。
La liberté d'expression est également restreinte dans l'exercice de certaines professions et emplois publics.
某些行业人员和担任公职人员言论自由也受到限制。
On a relevé que le commerce d'animaux vivants ne constituait qu'une activité très restreinte.
代表们指出,活动物贸易只是一种很贸易。
Il considère qu'un préavis aussi long risque de restreindre indûment les formes légitimes de réunion.
委员会认为,这种期限要求可能会对合法集会形式造成不适当限制。
De plus, elles avaient pour effet d'évincer les concurrents en restreignant la concurrence.
此外,捆绑销售以限制市场竞争手法,产生了将竞争对手挤出商业经营效果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。