词条纠错
X

borner

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

borner TEF/TCF专八

音标:[bɔrne] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 borner 的动词变位

v. t.
1. 立界石, 立界标, 立路程碑; [引]以…为暂限, 局限于; 围住, 挡住:
borner une route 在路上立路程牌
chemin qui borne une vigne 葡萄园边上的路
montagnes bornant la vue 挡住视野的群山
La place est bornée de vieilles maisons. 广场四周都是些老房子。


2. [转]限制, 节制, 抑制:
borner là son discours 发言只讲到这里为止
borner ses désirs 抑制自己的欲望




se borner v. pr. (+à)
限于, 局限于, … , 满足于:
Je ne me suis pas borné à lire une fois le Journal de Lei Fang. “雷锋日记”我不止看了遍。
il faut se borner aujourd'hui à fixer les grandes lignes du projet. 今天限于确定计划的体轮

www.fr hel per.com 版 权 所 有
  • marquer   v.t. 留痕迹;留下印记;做记号;记录;(仪器)指示;表示

近义词:
limiter,  marquer,  border,  border délimiter,  délimiter,  terminer,  arrêter,  circonscrire,  localiser,  modérer,  réduire,  restreindre,  circonvenir,  resserrer,  rétrécir,  se cantonner à,  se contenter de,  en tenir à,  se limiter à,  se satisfaire de

se borner: se contenter de,  s'en tenir à,  se cantonner à,  se confiner dans,  se limiter,  se réduire,  résumer,  

se borner à: se cantonner,  restreindre,  confiner,  cantonner,  limiter,  contenter,  

反义词:
élargir,  étendre,  ouvrir,  propager,  généraliser,  empiéter,  répandre,  répandu

Leurs relations se bornent à la courtoisie.

他们的关系限于礼仪之交。

La mer et les Alpes bornent l'Italie.

海和阿尔卑斯山环绕利。

Je me bornerai donc à quelques brèves remarques.

我的发言因而将限于作几点简短的评论。

Je me bornerai à faire les commentaires suivants.

提出以下几点意见。

Je me bornerai donc ici à quelques observations préliminaires.

因此,我在这里只发表些初步的意见。

Pour ma part, je me bornerai aux remarques suivantes.

我将局限于发表以下评论。

Aussi nous bornerons-nous à quelques aspects du projet d'articles.

因此,我们只对款草案的少数几个方面发表意见。

Se borner à parler des problèmes ne règle pas les problèmes.

只是讨论问题是解决不了任何问题的。

Se borner à imposer un gel des colonies n'est pas suffisant.

冻结定居点是不够的。

Je me bornerai donc à quelques brefs commentaires à titre national.

因此,我只以本国代表的身份简单讲几句话。

Il ne faut cependant pas se borner à accorder des autorisations.

发许可证而不采取其他措施还不够。

Il est inutile de se borner à reproduire les accords précédents.

复制过去的协定是没有什么意义的。

Dans ce qui suit, je me bornerai à quelques brèves remarques.

我的发言将限于简短地表达几点看法。

Nous ne nous bornons pas à un seul modèle de réforme.

我们并不拘泥种改革模式。

Je me bornerai donc à ajouter à titre national trois commentaires.

因此,我将限于以我国代表的身份讲三点意见。

Les auteurs du présent rapport se borneront à faire quelques remarques.

而就本文件的范围而言,只适合谈以下几点。

Je me bornerai donc simplement aujourd'hui à mettre l'accent sur certains points.

因此,我的评论将只限于强调最突出的几点。

Pour ma part, je me bornerai à faire uniquement les commentaires suivants.

因此,我简要发表几点意见。

Là encore, l'étude doit se borner à signaler les pistes à creuser.

还应该指出,报告应确定调查研究遵循的方式。

Je souhaiterais donc me borner à poser une question à M. Pronk.

我要问普龙克先生个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 borner 的法语例句

用户正在搜索


沉底, 沉底水雷, 沉甸甸, 沉淀, 沉淀(物), 沉淀槽, 沉淀出, 沉淀处理, 沉淀的, 沉淀反应,

相似单词


borné, bornée, borne-fontaine, bornémanite, bornéol, borner, bornes, bornésite, Bornetella, Bornetia,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。