词条纠错
X

cautionner

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

cautionner

音标:[kosjɔne] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 cautionner 的动词变位
v. t.
1担保, 为…作保:
cautionner un ami 替朋友作保
cautionner la probité de qn 担保某人廉洁


2支持, 赞许

常见用法
cautionner une politique支持
cautionner une idée赞同个想法
je ne cautionne pas ces agissements我不赞同种行径

cautionner vt作保

法 语助 手

Il ne veut pas cautionner cette politique.

不愿出面支持策。

Et pour cela, il faut qu'une réelle volonté politique les cautionne.

因此,需要有真正治诚意来作为保证

Mon pays ne souhaite pas cautionner cette interprétation.

我国并不愿意支持种解释。

Le Gouvernement ne cautionne pas les brutalités visant des citoyens.

府不宽容对任何公民

Elles ne peuvent pas être interprétées comme appuyant, cautionnant ou encourageant l'avortement.

提到些内容不能被解释为是对堕胎支持、认可或助长。

Pour toutes ces raisons la délégation indienne ne peut cautionner la proposition.

因此,印度代表团不支持该提议。

Je porte les cicatrices de sa tyrannie, cautionnée par la Grande-Bretagne et l'Amérique.

身上还有暴行留下伤疤,对此英国和美国却姑息迁就

Par voie de conséquence, il ne saurait cautionner toute entreprise de prolifération nucléaire.

当然,我们不会支持任何核扩散活动。

Nous ne cautionnons pas la violence, et nous continuons de croire à la paix.

我们不赞成暴力,我们继续信奉和平。

Comment le Conseil de sécurité peut-il cautionner le massacre quotidien de centaines de personnes?

安全理事会怎么可以容忍每天杀害数百人行径?

Ces actes de violence ont une importance politique et symbolique et sont souvent cautionnés par les plus hautes autorités.

些暴力行为具有治和象征意义,往往得到高级领导层赞许

Des mesures doivent inclure la pénalisation des sociétés qui cautionnent la construction du mur à l'intérieur du territoire occupé.

采取行动必须包括处罚那些参与在被占领土内修建隔离墙公司。

D'après la loi maltaise, un gage est défini comme un contrat créé pour cautionner une obligation.

按照马耳法律,债务合同必须规定保证条款作担保

Nous continuons de faire valoir et de cautionner le rôle central et essentiel de l'ONU en Afghanistan.

我们继续强调和支持联合国正在阿富汗发挥至关重要中心作用。

Comment les autres États Membres de cette Organisation peuvent-ils accepter cet argument et cautionner une telle action?

联合国会员国怎能接受解释并容忍行为?

Aucun pays épris de paix, le mien y compris, ne cautionne la violence, notamment contre des civils innocents.

所有热爱和平国家包括我国在内都不宽恕暴力,特别是对无辜平民暴力。

Cette journée de commémoration a certes un caractère solennel, mais elle ne cautionne ni la résignation, ni l'indifférence.

次纪念活动是个庄严时刻,但并不是个接受或者冷漠时刻。

Ici, la femme peut se faire réglementairement cautionner par un homme ou une femme en vue de l'obtenir.

方面,妇女可以由个男子或个妇女担保合法地成为被担保人,以获得贷款。

Si ce projet était cautionné par la Quatrième Commission, cela aiderait les territoires à obtenir les ressources extérieures nécessaires.

第四委员会核准个行动计划有助于些领土寻找必要外部资金。

En leur qualité de présidents des commissions locales de supervision de l'identification, les sous-préfets cautionnent la crédibilité du processus.

作为监督身份查验地方委员会主席,各省副省长还起到保证进程公信力作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cautionner 的法语例句

用户正在搜索


régalement, régaler, régaleuse, régalien, régalienne, regard, regardable, regardant, regarder, regarnir,

相似单词


cautère, cautérisation, cautériser, caution, cautionnement, cautionner, Caux, cavage, Cavaignac, cavaillon,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。